Diferencia entre revisiones de «Historia de dos ciudades»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 19:
 
* "Es probable que las sombras de la noche se revelaran a estos señores, como al emisario y a su caballo, bajo la forma que les sugerían sus recelos y sus párpados hinchados por el sueño."
** del capitulo III -"LasLAS sombrasSOMBRAS deDE laLA nocheNOCHE"-, del libro primero.
 
* "—¡Me gusta la pregunta! —Replicó la mujer robusta—. Si estaba destinada a cruzar el mar, ¿cree que la Providencia me hubiera hecho nacer en una isla?."
** del capitulo IV -"LOS PREPARATIVOS"-, del libro primero.
 
* "La voz tenía un tono desgarrador y horrible; no era la debilidad que resulta del enflaquecimiento físico, aunque hubieran contribuido a ella en gran parte los padecimientos, sino la que se contrae en la soledad y procede del prolongado silencio."
** del encuentro con 'el resucitado' en la buhardilla. Capitulo VI -"EL ZAPATERO"-, del libro primero.
 
* "Es verdad que el país sigue con sus hijos el mismo principio que Tellsone, y deshereda a los que comenten el error de pensar en la transformación de las antiguas leyes y costumbres, reconocidas como malas hace mucho tiempo, pero que por eso mismo son más respetables."
** del Capitulo I -"CINCO AÑOS DESPUÉS"-, del libro segundo.
 
* "... que las tres cuartas partes de las notas que componen la escala del crimen eran condenadas a muerte. Y, sin embargo, este rigor no producía el menor efecto preventivo, pues por el contrario -y esto es digno de observarse- los crímenes eran más numerosos; pero el sistema tenía la ventaja de zanjar rápidamente la cuestión, de ahorrar a los magistrados el trabajo de estudiar las causas, y de eliminar la necesidad de ocuparse más de los individuos, más o menos importante, que se desechaban al otro mundo."
** acerca de la pena de Muerte, 'de moda' entre todos los comercios y profesiones de la época. del Capitulo I -"CINCO AÑOS DESPUÉS"-, del libro segundo.
 
=Véase también=