Diferencia entre revisiones de «Johann Sebastian Bach»

No hay cambio en el tamaño ,  hace 4 años
**''Traducción: "No debiera llamarse "Bach" ('arroyo', en alemán), sino "Meer" ('mar').''
**[[Beethoven|Ludwig van Beethoven]]
 
 
* «Al oír la música de Bach tengo la sensación de que la eterna armonía habla consigo misma como debe haber sucedido en el seno de Dios poco antes de la creación del mundo.»
** [[Johann Wolfgang Goethe]]
 
 
* «A pesar de todo mi amor para muchos otros -y Beethoven y Mozart no son los menos- puedo solamente estar de acuerdo con Casals: Bach los domina a todos.»
** [[Paul Tortelier]]
 
 
* «Al oír la música de Bach tengo la sensación de que la eterna armonía habla consigo misma como debe haber sucedido en el seno de Dios poco antes de la creación del mundo.»
** [[Johann Wolfgang Goethe]]
 
 
5

ediciones