Diferencia entre revisiones de «Ernest Belfort Bax»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sowairan (discusión | contribs.)
Página creada con «{{Ficha de autor |título = Ernest Belfort Bax |día nacimiento = 23 de julio |año nacimiento = 1854 |día fallecimiento = 26 de noviembre |año fallecimi...»
 
Sowairan (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 1:
{{Enobras}}
{{Ficha de autor
|título = Ernest Belfort Bax
Línea 6 ⟶ 7:
|año fallecimiento = 1926
|imagen = ErnestBelfortBax.JPG
|pie de imagen = «Todos somos marxistas ahora».<ref>https://www.marxists.org/archive/bax/1893/05/zurich.htm ''The Zurich Resolutions''</ref>
|pie de imagen =
|tamaño de imagen = 160 px
|Wikipedia = Ernest Belfort Bax
|Wikicommons =
Línea 15 ⟶ 16:
|DomiPubli =
|DominioPu =
|Gutenberg = 9310
|EbooksG =
}}
Línea 24 ⟶ 25:
 
== Citas ==
 
** ''Fuente:''=== ''The fraudFraud of Feminism'' (1913) ===
* «Un truco con el que los partidarios del feminismo buscan el perjuicio de la opinión pública en contra de sus críticos es la falacia de que cualquier hombre que osa criticar las pretensiones del feminismo, actúa motivado por rencor personal contra el sexo femenino».
** ''Idioma original:'' «There is a trick with which votaries of Feminism seek to prejudice the public mind against its critics, and that is the “fake” that any man who ventures to criticise the pretensions of Feminism, is actuated by motives of personal rancour against the female sex».
** ''Fuente:'' Introducción <ref>https://en.wikisource.org/wiki/The_Fraud_of_Feminism/Introduction Introducción</ref>
** ''Fuente:'' ''The fraud of Feminism'' (1913)
 
[[Archivo:Fraud of Feminism.djvu|160 px|right|]]
* «El Feminismo Moderno tiene dos caras distintas para: (1) articular un punto de vista político y económico que abarca las demandas de los llamados derechos; y (2) un lado sentimental que insiste en una acentuación de los privilegios e inmunidades los cuales han crecido, no articuladamente o como resultado de demandas definidas, sino como la consecuencia de una súplica sentimental, en particular según los casos».
** ''Idioma original:'' «This state of affairs continued in England till well into the nineteenth century. Thenceforward a change began to take place. Modern Feminism rose slowly above the horizon. Modern Feminism has two distinct sides to it: (1) an articulate political and economic side embracing demands for so-called rights; and (2) a sentimental side which insists in an accentuation of the privileges and immunities which have grown up, not articulately or as the result of definite demands, but as the consequence of sentimental pleading in particular cases. In this way, however, a public opinion became established, finding expression in a sex favouritism in the law and even still more in its administration, in favour of women as against men».
** ''Fuente:'' Capítulo 1: ''Historical'' <ref>https://en.wikisource.org/wiki/The_Fraud_of_Feminism/Chapter_1 Capítulo 1</ref>
 
=== ''The Legal Subjection of Men'' (1908) ===
[[Archivo:The_Legal_Subjection_of_Men_title_page.jpg|160 px|right|]]
* «De todo lo dicho, ahora será evidente, uno podría pensar, que el lector más perjudicados que moderno derecho inglés, tras alabando obsequiosos un iluso o apático etapa de opinión pública, ha resuelto el problema de la división de los derechos y deberes entre los sexos, por ceder a la mujer todos los derechos, y de la imposición sobre el hombre todas las tareas».
** ''Idioma original:'' «From all we have said, it will now be evident, one would think, to the most prejudiced reader that modern English Law, following obsequiously a deluded or apathetic stage of public opinion, has solved the problem of the division of rights and duties between the sexes, by conceding to woman all rights, and imposing on man all duties».
** ''Fuente:'' Capítulo 11: ''A Sex Noblesse'' <ref>http://en.wikisource.org/wiki/The_Legal_Subjection_of_Men#A_Sex_Noblesse Capítulo 11: A Sex Noblesse </ref>
 
* «Algunos escritores socialistas les gusta describir el estado socialdemócrata del futuro en el sentido de que suponía una "emancipación del proletariado y la mujer". En lo que se refiere a este último punto, sin embargo, si la emancipación incluye dominio, no tenemos que esperar tanto tiempo. El mayor desarrollo del capitalismo moderno, como se ve en los países de habla inglesa, ha puesto al varón a todos los efectos, legalmente bajo el pie de la mujeres. En la medida en que las relaciones entre los sexos se refiere, es la tarea del socialismo emancipar al hombre de esta posición, si el sexo de la igualdad es el objetivo. El primer paso en el camino hacia la igualdad que necesariamente consiste en la supresión de las modernos privilegios femeninos».
** ''Idioma original:'' «Certain Socialist writers are fond of describing the Social-Democratic State of the future as implying the "emancipation of the proletarian and the woman." As regards the latter point, however, if emancipation is taken to include domination, we have not to wait so long. The highest development of modern capitalism, as exemplified in the English-speaking countries, has placed man to all intents and purposes, legally under the heel of woman. So far as the relations of the sexes are concerned, it would be the task of Socialism to emancipate man from this position, if sex-equality be the goal aimed at. The first step on the road towards such equality would necessarily consist in the abolition of modern female privilege».
** ''Fuente:'' Capítulo 12: ''Socialists and Feminists'' <ref>http://en.wikisource.org/wiki/The_Legal_Subjection_of_Men#Socialists_And_Feminists Capítulo 12: Socialists and Feminists</ref>
 
=== ''Essays in Socialism, New and Old'' (1906) ===
* «La palabra patriotismo, o sus equivalentes y las derivaciones, por boca de todos en el momento actual. Es una palabra mágica que se cree por la mayoría de la gente para cubrir cualquier multitud de pecados. Para ser patriota en cualquiera sea la causa equivale a ser virtuoso, mientras que no hay peor cargo a un hombre popular en estimación, que decir que es antipatriota».
** ''Idioma original:'' «The word patriotism, or its equivalents and derivations, is upon everyone's lips at the present time. It is a magic word which is thought by most people to cover any multitude of sins. To be patriotic in whatever cause is tantamount to being virtuous, while no worse charge can be brought against a man in popular estimation than to say he is unpatriotic».
 
== Referencias ==