Diferencia entre revisiones de «Tony Duvert»

Contenido eliminado Contenido añadido
PeioR (discusión | contribs.)
PeioR (discusión | contribs.)
Línea 109:
 
*Serge no manifestaba la misma ironía cuando se lavaban juntos: la verdadera desnudez borraba las diferencias que las ropas acentuaban o creaban. Calentaban una gran olla de agua y preparaban la bañera en medio de la cocina, desplazando mesas y sillas. Para que Serge no tuviera frío, esto acontecía a la hora más cálida de la tarde, y duraba hasta casi la hora de la cena. Primero Jonathan lavaba al niño; ejecutaba la operación sin fantasías y permanecía vestido.
:Serge estaba de pie, derecho como un soldado. Pero después Jonathan se desnudaba, añadía agua al barreño, y entraba de pie: enseguida el pilluelo, con la cara roja de calor y el cuerpo perlado de gotitas, empezaba con los arrumacos, las bromas, las palabrotas. La embriaguez de estar desnudo, mojado, con las nalgas frescas y el pajarito al aire, en la cocina, a la hora de la merienda y de la salida dedel la escuelacole.
:—¡Qué huevos más grandes! — exclamaba—exclamaba, mirando de soslayo el miembro de Jonathan, que acababa por agarrar, sacudir y torcer, antes de declarar:
:—¡Te lavo yo!
::''Serge ne manifestait pas la même ironie quand ils se lavaient ensemble : la vraie nudité effaçait les différences que les habits accusaient ou créaient. On chauffait une grande marmite d’eau, on préparait le tub au milieu de la cuisine, en poussant table et chaises. Pour que Serge n’ait pas froid, cela se passait au meilleur de l’après-midi — cela durait presque jusqu’au dîner. Jonathan lavait d’abord l’enfant ; il exécutait cet office sans fantaisie et restait vêtu.''