Diferencia entre revisiones de «Tony Duvert»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 108:
* Sergio sabía desenvolverse; y sus maneras abiertas y sólidas, su risa; su atención a las personas, su impertinencia, su vitalidad, seducían hasta a los estúpidos, a los contrariados, incluso a una parte de las mujeres.<ref name="cit"/>
* Echar los brazos al cuello de
:Era una sensación nueva, embarazosa, casi repugnante. El niño, a los seis años, a los ocho años, había sido
:Jonathan se preguntó si Serge también
:Así que, tal vez, sólo era una impresión falsa la que inspiraba a Jonathan el temor de haberse vuelto extraño a
::''Prendre Serge par le cou procura à Jonathan une sensation étrange. Il eut l'impression que ce n'était pas Serge qu'il touchait, mais un être indéfini, plus général, presqu'abstrait : un garçon. N’importe quel garçon. Quelque chose, dans la présence physique de Serge, ne lui appartenait pas en propre.''
::''Cette sensation était neuve, gênante, presque répugnante. L’enfant, à six ans, à huit ans, avait été tout entier son corps, et son corps était lui tout entier. Maintenant, au contraire, il avait, bizarrement, un corps à regarder, attirant, expressif, qui devait être lui, et un autre corps à toucher, ce corps anonyme de garçon : un corps en trop.''
|