Diferencia entre revisiones de «Stendhal»

490 bytes añadidos ,  hace 7 años
sin resumen de edición
Sin resumen de edición
<!-- Agregar las citas en orden alfabético -->
[[#La cartuja de Parma|La cartuja de Parma]]
[[#Rojo y negro|Rojo y negro]]
 
== ''La cartuja de Parma'' (1839)==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético -->
 
* ''De loin nous ne nous faisions pas d’idée de ce que c’est que l’autorité d’un despote qui connaît de vue tous ses sujets.''
** De lejos, no nos imaginamos lo que es la autoridad de un déspota que conoce de vista a todos sus súbditos.
** Cap. 16
 
== Citas ==
* "Un hombre puede conocer a una mujer y horrorizarse de su fealdad. Pronto, si ella es candorosa y sencilla, su expresión hará que el pase por alto el defecto de sus facciones. Empezará a encontrarla encantadora, se le meterá en la cabeza que ella podría ser amada, y una semana más tarde vivirá de la esperanza. A la semana siguiente caerá en la desesperación, y una semana después se habrá vuelto loco."<ref>Stendhal, Del amor. </ref>
* "Quien posee otra lengua posee otra alma"
 
== ''La cartuja de Parma'' (1839)==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético -->
 
* ''De loin nous ne nous faisions pas d’idée de ce que c’est que l’autorité d’un despote qui connaît de vue tous ses sujets.''
** De lejos, no nos imaginamos lo que es la autoridad de un déspota que conoce de vista a todos sus súbditos.
** Cap. 16
 
== ''Rojo y negro'' (1830)==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético -->
 
* ''L'air triste ne peut être de bon ton, c'est l'air ennuyé qu'il faut. Si vous êtes triste, c'est donc quelque chose qui vous manque, quelque chose qui ne vous a pas réussi.''
** El aire triste no es de buen gusto, es el aire aburrido el que se necesita. El hastío nace de la posesión, en cambio si esta triste, es que echa en falta algo que no ha conseguido".
** Cap. 24
 
==Referencias==
10

ediciones