Diferencia entre revisiones de «Blade Runner»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 81.36.136.137 (disc.) a la última edición de Dexbot |
|||
Línea 54:
: ''*"Nothing the God of bio-mechanics wouldn't put ''you'' in heaven for". Esto debería traducirse por: "No haré nada por lo que el dios de la biomecánica no ''te'' deje entrar en su cielo"''
* "Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser un esclavo." - Roy Batty
* '''"Yo... he visto cosas que vosotros no creeríais:
** En la versión original esta frase decía: "Attack ships on fire", es decir, "Naves de combate en llamas", o "Naves de combate ardiendo". La traducción al español (al menos en Europa) es incorrecta, pero la frase y por ende el resto del monólogo se ha quedado ya como uno de los más famosos de la historia del cine.''
* "¡Lástima que ella no pueda vivir! ¡¿Pero quién vive?!" - Gaff
|