Diferencia entre revisiones de «Francia»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Elton (discusión | contribs.)
m Revertidos los cambios de 186.113.82.56 (disc.) a la última edición de Zaqarbal
Línea 1:
La '''República Francesa''' o '''[[w:Francia|'''Francia''']]''' (en francés: ''République Française'' o ''France''), es un país de de [[Europa|Europa Occidental]] que forma parte de la [[Unión Europea]].
 
[[Image:LocationFrance.png|thumb|"...si os habla mal de [[Prusia]], es un francés..."</br> [[Joaquín M. Bartrina]] ]]
[[Image:A France day.jpg|thumb|"Francia no puede ser Francia sin la grandeza..."</br>[[Charles de Gaulle]]]]
 
==Lema nacional==
* ''[[w:Liberté, égalité, fraternité|Liberté, égalité, fraternité]]''
 
**Traducción: ''«Libertad, Igualdad, Fraternidad»'')
==Citas sobre Francia y los franceses==
 
* Mala la vistes Franceses
:la caça de [[w:Batalla de Roncesvalles|Roncesvalles]]
:don Carlos perdio la honrra
:murieron los Doze pares
:catiuaron a Guarinos
:Almirante de las mares
:[...]
:*[http://descargas.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/09256152178769573085635/018877_2.pdf Romance de ''Guarinos]'', caballero francés hecho prisionero por los moros y asignado al moro Marotos que le ofrece convertirlo a su fe, casarlo con una de sus hijas y darle una gran dote, negándose Guarinos a renunciar a su fe.
:* Otra versión lo resume así:
::¡Mala la hubisteis, franceses,
::en esa de [[w:Batalla de Roncesvalles|Roncesvalles]]!
::[...]
 
*"París bien vale una misa."
:*Atribuida a [[Enrique I de Navarra]], que consiguió el reino de Francia convirtiéndose al catolicismo.
 
*"Los françeses son noble naçión de gente; son sabios, e muy entendidos, e discretos en todas las cosas que pertenesçen a buena criança, en cortesía e gentileza. Son muy gentiles en sus traeres, e guarnidos ricamente. Tráense mucho a lo propio. Son francos e dadivosos; aman fazer plazer a todas las gentes. Honran mucho los estrangeros; saben loar e loan mucho los buenos fechos. Non son maliçiosos, dan pasada a los henojos; non caloñan a honbre nin fecho, salvo si les va allí mucho de sus honras. Son muy corteses e graçiosos en su fablar. Son muy alegres; toman plazer de buena mente, e búscanlo, ansí ellos como ellas. Son muy henamorados, e préçianse dello."
:*[[Gutierre Díez de Games]], en [[:w:El Victorial|''El Victorial'']] (1453), capítulo 77.
 
*"[[España]] es aventajada por Francia en la abundancia de [[vino]], cereal y carnes, pero la supera en la [[bondad]] y el sabor de ellos."
:*[[Miguel Servet]]
 
*"Si se atiende al valor intrínseco de la nación francesa, ninguna otra es más gloriosa, por cualquiera parte que se mire. Las letras, las armas, las artes, todo florece en aquel opulentísimo reino. Él dio gran copia [cantidad] de santos a las estrellas, innumerables héroes a las campañas, infinitos sabios a las escuelas. El valor y vivacidad de los franceses los hace brillar en cuantos teatros se hallan."
**[[Benito Jerónimo Feijoo]], en [[s:Teatro crítico universal|''Teatro crítico universal'']], tomo segundo (1728), discurso 9.
 
*"Si yo supiese algo que me fuese útil y que fuese perjudicial a mi familia, lo expulsaría de mi espíritu. Si yo supiese algo útil para mi familia y que no lo fuese para mi patria, intentaría olvidarlo. Si yo supiese algo útil para mi patria y fuese perjudicial para Europa, o bien fuese útil para Europa y perjudicial para el género humano, lo consideraría como un crimen, porque soy necesariamente hombre mientras que no soy francés más que por casualidad."
:*Charles Louis de Secondat, Barón de [[Montesquieu]].
 
[[Archivo:Armoiries république française.svg|thumb|180px|right|"Liberté, égalité, fraternité" (lema nacional de Francia)]]
 
* Admiróse un portugués
:al ver que en su tierna infancia
:todos los niños de Francia
:supieran hablar [[idioma francés|francés]].
:"Arte diabólico es
:-dijo torciendo el mostacho-,
:que para hablar el gabacho
:un hidalgo en Portugal
:llega a viejo, lo habla mal
:y acá lo parla un muchacho".
:*[[Nicolás Fernández de Moratín]]
 
*"Salté a Francia, ¡buen país!,
:y como en Nápoles vos,
:puse un cartel en París
:diciendo:<i>Aquí hay un don Luis
:''que vale lo menos dos.
:''Pasará aquí algunos meses,
:''y no trae más intereses
:''ni se aviene a más empresas,
:''que adorar a las francesas,
:''y a reñir con los franceses."
:*Diálogo del personaje de don Luis en ''[[Don Juan Tenorio]]'', de [[José Zorrilla]].
 
*"Otras partes del mundo tienen monos. Europa tiene franceses. Una cosa compensa la otra."
:*[[Arthur Schopenhauer]], en ''El arte de insultar''.
 
*"Nada que venga de Francia puede ser bueno".
:*[[Otto von Bismarck]].
 
*"Oyendo hablar a un hombre, fácil es
:acertar dónde vio la luz del [[sol]];
:si os alaba [[Inglaterra]], será inglés,
:si os habla mal de [[Prusia]], es un francés,
:y si habla mal de [[España]], es español".
:*[[Joaquín Bartrina]]
 
*"¿Qué sería de nosotros sin un país inteligente como es Francia?"
:*[[Antonio Gasset]]
 
* "Castigar a Francia, ignorar a [[Alemania]], y perdonar a [[Rusia]]."
** [[Condoleezza Rice]], entonces consejera de seguridad de Estados Unidos.
** Nota: Recomendación de abril de 2003, en respuesta a estos países que se oponían a la invasión de [[Iraq]].
** Fuente: [http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?pagename=article&contentId=A10978-2003Apr11 Diario ''Washington Post'']
 
* "''The problem with the French is that they don't have a word for entrepreneur''".
** Traducción: "El problema de los franceses es que no tienen una palabra para ''entrepreneur (empresario)''".
** [[George W. Bush]], discutiendo con Tony Blair.
** Nota: La voz "''entrepreneur''" (emprendedor o empresario) es una palabra que el idioma inglés ha tomado del francés.
 
* "Salté a Francia, ¡buen país!,
:y como en Nápoles vos,
:puse un cartel en [[París]]
:diciendo: «Aquí hay un don Luis
:que vale lo menos dos.
: Parará aquí algunos meses,
:y no trae más intereses
:ni se aviene a más empresas,
:que a adorar a las francesas