Diferencia entre revisiones de «John Wayne»

actor estadounidense
Contenido eliminado Contenido añadido
Página creada con «{{Ficha de autor |título = Marion Robert Morrison |día nacimiento = 26 de mayo |año nacimiento = 1907 |día fallecimiento = 11 de junio |año fallecimie...»
(Sin diferencias)

Revisión del 14:12 4 may 2014

Marion Robert Morrison
"Habla poco, habla despacio y no hables mucho".
"Habla poco, habla despacio y no hables mucho".
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 45 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Marion Robert Morrison, John Wayne, (26 de mayo de 1907 - 11 de junio de 1979), conocido popularmente como 'The Duke' (El Duque), fue un actor estadounidense generalmente conocido por sus numerosas apariciones en el género western. John Wayne ganó el Premio Óscar en una ocasión.

Citas

  • «Yo no actúo... Yo reacciono».
  • Idioma original:
  • «I don't act... I react».
    • «Habla poco, habla despacio y no hables mucho».
  • Idioma original:
  • «Talk low, talk slow and don't talk too much».
    • «El valor es tener miedo a la muerte, y ensillar de todos modos».
  • Idioma original:
  • «Courage is being scared to death, and saddling up anyway».
    • «Si los tienes cogidos por los huevos sus corazones y sus mentes les seguirán».
  • Idioma original:
  • «If you've got them by the balls their hearts and minds will follow».
    • Fuente: «John Wayne quotes». Consultado el 4 de mayo de 2014.  .
    • «La vida es dura, pero es más dura cuando eres estúpido».
  • Idioma original:
  • «Life is hard, but it's harder when you're stupid».
    • Fuente: «John Wayne quotes». Consultado el 4 de mayo de 2014.  .
    • «El comunismo, obviamente, sigue siendo una amenaza. Sí, ellos son seres humanos, con derecho a su punto de vista...».
  • Idioma original:
  • «Communism is quite obviously still a threat. Yes, they are human beings, with a right to their point of view...».
    • Nota: Sobre el comunismo. Wayne apoyaba políticas anticomunistas
    • Fuente: «IMDB. John Wayne quotes». Consultado el 4 de mayo de 2014.  .
    • «Muy pocos de los llamados liberales son de mente abierta... Te gritan y no te dejan hablar si no estás de acuerdo con ellos».
  • Idioma original:
  • «Very few of the so-called liberals are open-minded... They shout you down and won't let you speak if you disagree with them».
    • «No creo que un tío deba poder sentarse sobre su culo y recibir bienestar. Me gustaría saber por qué los idiotas bien-educados siguen disculpando a los vagos, quejándose, pensando que el mundo les debe la vida».
  • Idioma original:
  • «I don't think a fella should be able to sit on his backside and receive welfare. I'd like to know why well-educated idiots keep apologizing for lazy and complaining people who think the world owes them a living».
    • «Si no hubiera sido por el fútbol y el hecho de que me rompí la pierna y tuve que entrar en el mundo del cine para comer, quién sabe, yo podría haber sido un Demócrata liberal».
  • Idioma original:
  • «If it hadn't been for football and the fact I got my leg broke and had to go into the movies to eat, why, who knows, I might have turned out to be a liberal Democrat».

    Sobre sí mismo

    • «Ha habido un montón de historias sobre cómo llegué a ser apodado 'Duque'. Una es que hice el papel de un duque en una representación del colegio, que nunca hice. ¡A veces, también se ha dicho que soy descendiente de la realeza! Todo eso era un montón de basura. ¡La verdad es que me pusieron el nombre de un perro!».
  • Idioma original:
  • «There's been a lot of stories about how I got to be called Duke. One was that I played the part of a duke in a school play--which I never did. Sometimes, they even said I was descended from royalty! It was all a lot of rubbish. Hell, the truth is that I was named after a dog!».
    • «Nunca creo en un hombre que no bebe».
  • Idioma original:
  • «I never trust a man that doesn't drink».
    • «El Óscar y yo tenemos algo en común. El Óscar apareció por primera vez en Hollywood en 1928. Igual que yo. Los dos estamos un poco curtidos, pero aún estamos aquí y planeamos estar aquí mucho más timepo».
  • Idioma original:
  • «Oscar and I have something in common. Oscar first came to the Hollywood scene in 1928. So did I. We're both a little weatherbeaten, but we're still here and plan to be around for a whole lot longer».
    • Nota: En la gala de los Óscar de 1979
    • Fuente: «IMDB. John Wayne quotes». Consultado el 4 de mayo de 2014.  .
    • «No quiero hacer papeles de hombres viejos persiguiendo chicas jóvenes, como algunas estrellas están haciendo. Yo tengo que ser director, he esperado todos estos años para serlo. El Álamo dirá cual es mi futuro».
  • Idioma original:
  • «I never want to play silly old men chasing young girls, as some of the stars are doing. I have to be a director - I've waited all these years to be one. "The Alamo" will tell what my future is».

    Sobre su carrera como actor

    • «Yo me ciño a los temas sencillos, el amor, el odio, sin matices. Me aparto de las escenas de sofá de psicoanalista. Los sofás sólo son buenos para una cosa».
  • Idioma original:
  • «I stick to simple themes. Love. Hate. No nuances. I stay away from psychoanalyst's couch scenes. Couches are good for one thing».
    • «Yo quiero interpretar a un hombre real en todas mis películas, y defino la masculinidad de forma muy simple: el hombre debe ser duro, justo, y valeroso, nunca pequeño, nunca buscando una pelea, pero nunca dando la espalda a una».
  • Idioma original:
  • «I want to play a real man in all my films, and I define manhood simply: men should be tough, fair, and courageous, never petty, never looking for a fight, but never backing down from one either».
    • «No quiero aparecer nunca en una película que pueda avergonzar al espectador. Un hombre puede llevar a su mujer, su madre y a su hija a una de mis películas sin sentirse nunca incómodo o avergonzado».
  • Idioma original:
  • «I don't want ever to appear in a film that would embarrass a viewer. A man can take his wife, mother, and his daughter to one of my movies and never be ashamed or embarrassed for going».
    • «Nunca he tenido un maldito problema artístico en mi vida, nunca, y he trabajado con los mejores. John Ford no es exactamente un cualquiera, eh. Nunca me dijo ninguna mierda sobre arte. Él sólo hacía películas, y eso es lo que yo hago».
  • Idioma original:
  • «I never had a goddamn artistic problem in my life, never, and I've worked with the best of them. John Ford isn't exactly a bum, is he? Yet he never gave me any manure about art. He just made movies and that's what I do».
    • «Los Westerns están más cerca del arte que cualquier otra cosa en la industria del cine».
  • Idioma original:
  • «Westerns are closer to art than anything else in the motion picture business».
    • «Cuando la gente dice que una película de John Wayne ha tenido mala crítica, no me importa. A la gente le gusta mis películas y eso es todo lo que cuenta».
  • Idioma original:
  • «When people say a John Wayne picture got bad reviews, I don't care. People like my pictures and that's all that counts».
    • «He hecho más de 250 películas y nunca he disparado a un hombre en la espalda. Cambiadlo».
  • Idioma original:
  • «I've made over 250 pictures and have never shot a guy in the back. Change it».

    Frases de películas

    • «Nada ocurre que no esté escrito, hay que dar tiempo al tiempo».
    • Nota: De la película El Álamo
    • Fuente: «Frases de cine». Consultado el 4 de mayo de 2014.  .
    • «El indio, tanto cuando ataca como cuando huye, es inconstante. Abandona pronto. No comprende que se pueda perseguir algo sin descanso. Y nosotros no descansaremos. De modo que al final daremos con ella. Te lo prometo. La encontraremos. Tan cierto como que la tierra da vueltas».
    • «Entre nosotros no habrá puertas ni cerrojos, Mary Kate, excepto los que tú pongas en tu mezquino corazón».
    • «Todas las batallas se luchan por hombres asustados que hubieran preferido estar en otro lugar».
  • Idioma original:
  • «All battles are fought by scared men who’d rather be some place else».
    • «No digas que es una buena mañana o dispararé ya».
  • Idioma original:
  • «Don’t say it’s a fine morning or I’ll shoot ya».
    • «Ahora comprendes. Nada va mal, nada de nada... Tu culpa, mi culpa, la culpa de nadie... No importa... Te voy a volar la cabeza».
  • Idioma original:
  • «Now you understand. Anything goes wrong, anything at all… your fault, my fault, nobody’s fault… it don’t matter… I’m gonna blow your head off. It’s as simple as that».

    Sobre John Wayne

    • «No sabía que el muy hijo de puta podía actuar».