Diferencia entre revisiones de «Idioma español»

26 bytes añadidos ,  hace 7 años
m
Bot: Adaptando fechas según la ortografía de la lengua española; cambios triviales
m (Revertidos los cambios de 193.144.37.215 (disc.) a la última edición de LlamaAl)
m (Bot: Adaptando fechas según la ortografía de la lengua española; cambios triviales)
[[ImagenArchivo:Page of Lay of the Cid.jpg|thumb|Una página del ''[[Cantar de Mio Cid]]'', en castellano medieval.]]
El [[w:Idioma español|'''español''' o '''castellano''']] es una [[lengua]] romance del grupo ibérico. Es la segunda lengua en número de hablantes nativos en el mundo tras el chino mandarín, con entre 440 y 500 millones de personas que lo utilizan como primera o segunda lengua.
 
<small> Para citas sobre el pueblo, estado o personas españolas, véase [[España]]; para citas sobre el pueblo, reino o personas castellanas, véase [[Castilla]] </small>
 
== Sobre la lengua española ==
* "El español no es una lengua nacionalista, porque no es una seña de identidad para nadie; es plurinacional y multilingüe. A pesar de lo que dice la gente y otras personas, es una lengua generosa, abierta, donde cabe todo el mundo y donde cualquier variante documentada con rigor es incorporada".
** [[Arturo Pérez-Reverte]]
 
* "La ignorancia de la lengua latina que los tiempos pasados ha habido en España ha sido muy principal causa para la negligencia que hemos tenido en el escribir bien la lengua castellana."
** [[Juan de Valdés]]
 
* "Como antes todo lo Judicial se actuaba en Lengua Catalana, se escriba en adelante en idioma Castellano o Latín"
** [[José Patiño y Rosales]], 1666-1736, intendente general de Cataluña después de la Guerra de Sucesión, 1715
 
* "El castellano recibe en las escuelas públicas catalanas el mismo tratamiento que el catalán recibía en las escuelas franquistas"
** ''El paraíso políglota'', 2000.
 
* "En vista de la comunicación pasada a este Ministerio por el censor interino de teatros del reino (...) en la que se hace notar el gran número de producciones dramáticas que se presentan a la censura escritas en los diferentes dialectos, y considerando que esta novedad ha de influir forzosamente a fomentar el espíritu autóctono de las mismas, destruyendo el medio más eficaz para que se generalize el uso de la lengua nacional, la reina (q. D. g.) ha tenido a bien disponer que en adelante no se admitirán a censura obras dramáticas que estén exclusivamente escritas en cualquiera de los dialectos de las provincias de España." <!-- ¿venía "generalize" con z en la fuente original?-->
** [[Isabel II de España]],
** ''Real Orden'' del 15 de enero de 1867.
 
* "Finalmente mando que la enseñanza de primeras Letras, Latinidad y Retórica se haga en lengua castellana generalmente, donde quiera que no se practique, recomendándose también por mi el Consejo a la Diocesanos, Universidades y Superiores Regulares para su exacta observancia y diligencia en extender el idioma general de la Nación para su mayor armonía y enlace recíproco."
** [[Carlos III de España]],
** ''Real Cédula de Aranjuez'' (1768)
 
* "La Gramática y Ortografía de la Academia Española serán texto obligatorio y único para estas materias en la enseñanza pública."
** [[Claudio Moyano Samaniego]], ministro de fomento
** ''Ley Moyano de Instrucción Pública'', 7 de setiembreseptiembre de 1857 -->{{fuentes}}
 
* "La España del idioma español es grande, pero lo es más sumada a la España del [[idioma catalán|catalán]], la del [[idioma gallego|gallego]] y la del [[euskera]]. La España democrática, la España Constitucional, es inseparable del valor de la diversidad y del respeto a su ejercicio cotidiano por todos los ciudadanos."
** [[José Luis Rodríguez Zapatero]], discurso en la Asamblea Nacional Francesa del 1 de marzo de 2005.
** Fuente: [http://www.abc.es/hemeroteca/historico-02-03-2005/abc/Nacional/zapatero-ofrece-a-francia-un-compromiso-de-fraternidad-con-espa%C3%B1a_20939257970.html ''ABC'']
 
** Diario de sesiones del Congreso de los Diputados, núm. 210, 2-VIII-1932, pàg. 7.537
 
* "Nunca fue la nuestra, lengua de imposición, sino de encuentro; a nadie se le obligó nunca a hablar en castellano: fueron los pueblos más diversos quienes hicieron suyo por voluntad libérrima, el idioma de [[Miguel de Cervantes|Cervantes]]"
** [[Juan Carlos de Borbón]], rey Juan Carlos I, discurso de entrega de los premios Cervantes, 23 de abril de 2001.
 
* "Oíd [[euskera|hablar a un bizkaino]], y escucharéis la más eufórica, moral y culta de las lenguas; oídle a un español, y si sólo le oís rebuznar, podéis estar satisfechos, pues el [[asno]] no profiere voces indecentes ni blasfemias."
** [[Sabino Arana]]
 
* "Queda terminantemente prohibido el uso de otro idioma que no sea el castellano en los títulos, razones sociales, Estatutos o Reglamentos, y en las convocatorias y celebraciones de asambleas, o Juntas de las entidades que dependan de este Ministerio."
** [[Pedro González Bueno]], ministro de Organización y Acción Sindical
** ''Orden Ministerial'' del 26-V-1938
 
* "Recuerdo que lengua propia de un territorio es la que tiene grupo lingüístico materno natural y no accidental en ese territorio, y negarle esa condición al español o castellano en cualquiera de los ámbitos autonómicos es sencillamente un atropello discriminatorio y una muestra del tan denunciado divorcio –ahora de signo contrario pero tan extremado como en otros tiempos– entre la llamada España real y la España oficial. Por otra parte y saliendo al paso de posibles réplicas, digamos que el hecho de que la mitad de la población de Cataluña hable castellano como lengua materna no es resultado de una invasión a mano armada sino de una inmigración de mano de obra. Y que si ocurre otro tanto en Galicia o en el área valenciana de lengua vernácula es porque los antepasados o progenitores de esa parte de la población adoptaron libremente la lengua que creyeron de mayor utilidad".
** [[Vicente Aleixandre]], 6 de julio de 1952, en el Congreso de Poesia de Segovia.
 
== Citas por autor ==
=== [[Carlos I de España]] ===
 
* "Hablo Latín con Dios, Italiano con los músicos, Español con las damas, Francés en la corte, Alemán con los lacayos e Inglés con mis caballos".
** Otras versiones: "Hablo el español con Dios, el italiano con las mujeres, el francés con los hombres y el alemán con mi caballo"
** "Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con [[Dios]]."
** "El español para mis tropas, el francés para las mujeres, y el alemán para mi caballo"
 
** A un Embajador francés, al sorprenderse el diplomático de que no usara su lengua materna, precisamente el [[francés]]. Esta frase ha calado bastante en los españoles y, siglos después, aún se utiliza el dicho «Que hable en cristiano» cuando un español quiere que se le traduzca lo dicho.
 
=== [[Gregorio Salvador]] ===
[[w:Gregorio Salvador Caja|Vicedirector]] de la [[w:Real Academia Española|Real Academia Española]]
* "El español es la única [[lengua]] materna que no puede aprenderse en la escuela en algunas regiones"
** Variante: "La importancia de la lengua española y el orgullo de hablarla se siente más en [[América]] que en [[España]]".<ref>[http://www.ideal.es/granada/prensa/20070511/vivir/gregorio-salvador-estima-imponer_20070511.html "Diario IDEAL: 'Gregorio Salvador estima que imponer el uso de una lengua supone «volver al franquismo»'"]</ref>
 
== Referencias ==
{{Listaref|2}}
 
== Véase también ==
* [[Proverbios españoles]]
* [[Bolivia]]
* [[Chile]]
* [[El Salvador]]
3256

ediciones