Diferencia entre revisiones de «Charles Darwin»

Contenido eliminado Contenido añadido
Dexbot (discusión | contribs.)
m Bot: removing existed iw links in Wikidata
m Bot: Adaptando fechas según el manual de estilo; cambios triviales
Línea 22:
== Citas ==
* " ...Me gustaría mucho tener la ocasión de discutir con usted un punto relacionado, si se consolida en el continente, en concreto la idea en la que insisten todos nuestros sindicatos, de que todos los trabajadores, los buenos y los malos, los fuertes y los débiles, deben trabajar el mismo número de horas y recibir las mismas pagas. Los sindicatos también se oponen al trabajo a destajo (en suma, a toda competición). Me temo que las sociedades cooperativas, que muchos ven como la principal esperanza para el futuro, igualmente excluyen la competición. Esto me parece un gran peligro para el futuro progreso de la humanidad. No obstante, bajo cualquier sistema, los trabajadores moderados y frugales tendrán una ventaja y dejarán más descendientes que los borrachos y atolondrados. "
** Carta a Heinrich Fick, 26 de Juliojulio de 1872 ''[http://www.darwinproject.ac.uk]''
* "Cuando se dijo por primera vez que el [[sol]] permanecía fijo y que el mundo giraba, el sentido común de la humanidad declaró la doctrina falsa; pero el viejo dicho ''vox populi, vox Dei'', como todo filósofo sabe, no puede ser confiado a la ciencia".
** ''[http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13559620212026495222202/index.htm El origen de las especies]'', capítulo VI
Línea 94:
 
* “El libro de Darwin es muy importante y me sirve como una base en Ciencias Naturales para la lucha de clases en la Historia. Uno tiene que dejar de lado el rudo método inglés de desarrollo, por supuesto. A pesar de todas las deficiencias, no sólo se efectúa aquí por primera vez el golpe mortal a la teleología en las Ciencias Naturales, sino que su significado racional es explicado empíricamente”.
** [[Karl Marx]]. Carta de Marx a Lasalle, 16 Enerode enero de 1861. En ''Marx-Engels Selected Correspondence'', 1846-95, traducción al inglés de Donna Torr (1934), 125.
 
* "Hay una parte moral y metafísica en la Naturaleza, igual que física. Un hombre que niegue esto se encuentra profundamente en el fango de la locura... Usted ha ignorado este vínculo y, si no malinterpreto lo que quiere decir, ha intentado todo lo posible para romperlo con uno o dos casos incompletos. Si fuera posible romperlo (que gracias a Dios no lo es), la humanidad, en mi opinión, sufriría un daño que la embrutecería y hundiría a la raza humana a un grado de degradación más bajo que cualquiera en el que haya caído desde que existen registros escritos que cuenten nuestra historia".