Diferencia entre revisiones de «Teléfono móvil»

Contenido eliminado Contenido añadido
más citas
Sin resumen de edición
Línea 1:
[[Archivo:Galaxy N[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]xus smartphon[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]].jpg|miniaturad[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]imag[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n|200px|''Smartphon[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]" d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] pantalla táctil, sin t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]clado.]]
[[Archivo:Galaxy Nexus smartphone.jpg|miniaturadeimagen|200px|''Smartphone" de pantalla táctil, sin teclado.]]
[[Archivo:Young girl with smart phon[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]].jpg|200px|miniaturad[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]imag[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n|Chica jov[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nviando m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nsaj[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]xto m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]diant[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] un móvil o c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]lular.]]
[[Archivo:Young girl with smart phone.jpg|200px|miniaturadeimagen|Chica joven enviando mensaje de texto mediante un móvil o celular.]]
[[Archivo:Mobile phone evolution.jpg|miniaturadeimagen|200px|Modelos de teléfono móvil, desde 1995 a 2001.]]
El '''[[w:teléfono móvil|teléfono móvil]]''' o '''teléfono celular''' es un dispositivo inalámbrico [[electrónica|electrónico]] para acceder y utilizar los servicios de las redes de [[Teléfono|telefonía]] celular o móvil y así poder comunicarse mediante llamadas de voz, mensajes de texto, acceder a [[Internet]] y otros servicios. Se denomina celular en la mayoría de países latinoamericanos.
 
[[Archivo:Mobil[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] phon[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]volution.jpg|miniaturad[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]imag[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n|200px|Mod[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]los d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono móvil, d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sd[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] 1995 a 2001.]]
Han adquirido nuevas funcionalidades más allá de limitarse a llamar o enviar mensajes de texto, habiendo integrado [[cámara fotográfica|cámaras fotográficas]], agendas electrónicas, etc., en un solo dispositivo pequeño y portátil, muy popular, y que recibe el nombre de teléfono inteligente (''smartphone''). Esta evolución le ha llevado a perder alguno de sus elementos distintivos como el teclado, sustituido por pantallas táctiles.
[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l '''[[w:t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono móvil|t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono móvil]]''' o '''t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]lular''' [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s un dispositivo inalámbrico [[[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ctrónica|[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ctrónico]] para acc[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r y utilizar los s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rvicios d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] las r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[T[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono|t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]fonía]] c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]lular o móvil y así pod[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r comunicars[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]diant[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] llamadas d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] voz, m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nsaj[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]xto, acc[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r a [[Int[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rn[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]t]] y otros s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rvicios. S[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nomina c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]lular [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n la mayoría d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] país[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s latinoam[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ricanos.
 
Han adquirido nu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]vas funcionalidad[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s más allá d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] limitars[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] a llamar o [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nviar m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nsaj[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]xto, habi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ndo int[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]grado [[cámara fotográfica|cámaras fotográficas]], ag[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ndas [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ctrónicas, [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]tc., [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n un solo dispositivo p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ño y portátil, muy popular, y qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]cib[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l nombr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono int[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]lig[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nt[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] (''smartphon[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]''). [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sta [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]volución l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] ha ll[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]vado a p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rd[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r alguno d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] sus [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntos distintivos como [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]clado, sustituido por pantallas táctil[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s.
 
== Citas ==
* «Cuando un jovenjov[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n [[reciclarr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ciclar|r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|reciclaminiaturadeimagen]]cicla]] su móvil salva a un [[mono|chimpancé]]».
** [[JaneJan[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] Goodall]] (3 ded[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] abril ded[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] 1934 - ), naturalista, activista y primatóloga inglesaingl[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sa.
 
* «[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono móvil, con su l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]tanía d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] ''"Yo [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stoy aquí, ¿tú dónd[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stás"'' [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l instrum[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nto típico d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] una "[[comunicación]] narcisista": [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s indisp[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nsabl[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] para [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]star si[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]mpr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] disponibl[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]], y para s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntirs[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l corazón d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] una "r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]d vivi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nt[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]" d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[palabra]]s y [[m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nsaj[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]|m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nsaj[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s]]».
* «El teléfono móvil, con su letanía de ''"Yo estoy aquí, ¿tú dónde estás"'' es el instrumento típico de una "[[comunicación]] narcisista": es indispensable para estar siempre disponible, y para sentirse en el corazón de una "red viviente" de [[palabra]]s y [[mensaje|mensajes]]».
** Willy Pasini, médico, psiquiatra y sexólogos[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]xólogo italiano.
 
* «[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono móvil s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stá convirti[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ndo [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n una [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]xpansión d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] nu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stra [[m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]moria]]: guarda r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]cu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rdos, núm[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ros, citas, imág[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s. Pronto vamos a r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]cordar, incluso si h[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]mos sido vacunados contra [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l sarampión o si tomamos la píldora. Cuando s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] convi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rta también [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n un sist[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ma d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] pago, mant[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ndrá nu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stra información fiscal y r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]gistrará nu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stras transaccion[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s. Prácticam[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nt[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] lo sabrá todo d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] nosotroa. S[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rá [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l cofr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]soro d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] nu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stra [[privacidad]]. P[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rd[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rlo s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rá como p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rd[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r una part[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] nosotros mismos, nu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stro pasado y nu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stro futuro. [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stamos p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rdidos sin un t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono móvil».
* «El teléfono móvil se está convirtiendo en una expansión de nuestra [[memoria]]: guarda recuerdos, números, citas, imágenes. Pronto vamos a recordar, incluso si hemos sido vacunados contra el sarampión o si tomamos la píldora. Cuando se convierta también en un sistema de pago, mantendrá nuestra información fiscal y registrará nuestras transacciones. Prácticamente lo sabrá todo de nosotroa. Será el cofre del tesoro de nuestra [[privacidad]]. Perderlo será como perder una parte de nosotros mismos, nuestro pasado y nuestro futuro. Estamos perdidos sin un teléfono móvil».
** [[Marco Prat[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ll[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]si]] (1957 – ), p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]riodista y [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]scritor italiano.
** [[Marco Pratellesi]] (1957 – ), periodista y escritor italiano.
 
* «Todo cristo s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] ha pu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sto cont[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stador automático [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l móvil; [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]z d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] la antigua s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ñal d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] comunicando sal[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] un buzón d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] voz, y ahora llamamos cinco v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s a qui[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n ant[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s llamábamos una. [[Coch[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]]]s qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] ant[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]paraban con una llav[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] ingl[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sa qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]dan bloqu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ados y ni gira [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l volant[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] al m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nor fallo [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ctrónico. O nos v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]mos sin t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono, sin [[ord[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nador]] portátil, sin tabl[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ta [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ctrónica o sin lo qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]a, porqu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]scachifolla [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l cargador y la ti[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nda d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]pu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stos no abr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] hasta mañana. O no hay ti[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nda...». <r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]f>''Pat[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nt[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] Corso'' [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n XL S[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]manal, 6-junio-2011. [http://www.p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]zr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rt[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]].com/articulo/pat[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nt[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s-corso/602/[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l-ic[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]b[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rg-d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l-titanic/ ''[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l ic[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]b[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rg d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l Titanic'']</r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]f>
* «Todo cristo se ha puesto contestador automático en el móvil; en vez de la antigua señal de comunicando sale un buzón de voz, y ahora llamamos cinco veces a quien antes llamábamos una. [[Coche]]s que antes se reparaban con una llave inglesa quedan bloqueados y ni gira el volante al menor fallo electrónico. O nos vemos sin teléfono, sin [[ordenador]] portátil, sin tableta electrónica o sin lo que sea, porque se escachifolla el cargador y la tienda de repuestos no abre hasta mañana. O no hay tienda...». <ref>''Patente de Corso'' en XL Semanal, 6-junio-2011. [http://www.perezreverte.com/articulo/patentes-corso/602/el-iceberg-del-titanic/ ''El iceberg del Titanic'']</ref>
** [[Arturo Pér[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]z-R[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rt[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]]] (25 d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] novi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]mbr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] 1951-), nov[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]lista y p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]riodista [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]spañol.
** [[Arturo Pérez-Reverte]] (25 de noviembre de 1951-), novelista y periodista español.
 
* «[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]lular o móvil. [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l mayor [[inv[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nto]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] la humanidad d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sd[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] la [[ru[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]da]]. Un d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]scubrimi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nto qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] ha r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]volucionado [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l mundo. [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l mundo sin muros, sin par[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s, sin [[s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]cr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]to]]s. La incomunicabilidad qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] va a jod[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rs[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]. Fin d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] la vida privada. Lo sab[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]mos todo d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] todos».
* «El teléfono celular o móvil. El mayor [[invento]] de la humanidad desde la [[rueda]]. Un descubrimiento que ha revolucionado el mundo. El mundo sin muros, sin paredes, sin [[secreto]]s. La incomunicabilidad que va a joderse. Fin de la vida privada. Lo sabemos todo de todos».
** [[w:Dino Risi|Dino Risi]] (1916 – 2008), directordir[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ctor italiano.
 
* «No t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ngo móvil. Yo no lo uso. Si tuvi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ra ti[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]mpo, llamaría. [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s más, nunca cojo [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono cuando su[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]na [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n mi [[casa]]».<r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]f>[http://wiadomosci.gaz[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ta.pl/Wiadomosci/1,80269,8319706,Putin_wciaz_ni[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]_ma_t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]fonu_komorkow[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]go___Bo_by_dzwonil_.html Gaz[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ta.pl,] 31 d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] agosto d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] 2010.</r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]f>
* «No tengo móvil. Yo no lo uso. Si tuviera tiempo, llamaría. Es más, nunca cojo el teléfono cuando suena en mi [[casa]]».<ref>[http://wiadomosci.gazeta.pl/Wiadomosci/1,80269,8319706,Putin_wciaz_nie_ma_telefonu_komorkowego___Bo_by_dzwonil_.html Gazeta.pl,] 31 de agosto de 2010.</ref>
** [[Vladimir Putin]], político ruso.
 
* «[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l prof[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sor Ayrton dijo qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] nos [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stábamos ac[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rcando gradualm[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nt[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] a una distancia imaginabl[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] la r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]alización d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] una prof[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]cía qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] había atr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]vido a hac[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r cuatro años ant[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s, d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] ll[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]garía un mom[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nto [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]], si una p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rsona qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ría llamar a un amigo qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] no sabía dónd[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]staba, podría llamarlo con una voz [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ctromagnética muy int[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nsa qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ría [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]scuchada por aqu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] tuvi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ra [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l oído [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ctromagnético, si[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ndo sil[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nciosa para [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] no lo tuvi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ra. ''"¿Dónd[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stás?"'' pr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]guntaría. L[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] ll[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]garía una br[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]spu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sta: ''"[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stoy [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l fondo d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] una mina d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[carbón]], o cruzando los And[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s, o [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]dio d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l [[Océano Atlántico|Atlántico]]."'' O, tal v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]z, a p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sar d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] toda llamada, no obt[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ndría r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]spu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sta, y la p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rsona [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntonc[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s sabría qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] su amigo [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]staba mu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rto. Pi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ns[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n lo qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sto significa ... una v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rdad[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ra comunicación a distancia basada [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n las v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rdad[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ras l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]y[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] la [[física]]».<r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]f>''[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ngin[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]][[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ring Magazin[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]'' (Julio d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] 1901) as d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]scrib[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]d in ''Marconi and his Transatlantic Signal'', ''Th[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] C[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntury Illustrat[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]d Monthly Magazin[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]'' (1902), Vol. 63, 782. </r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]f>
* «El profesor Ayrton dijo que nos estábamos acercando gradualmente a una distancia imaginable de la realización de una profecía que se había atrevido a hacer cuatro años antes, de que llegaría un momento en que, si una persona quería llamar a un amigo que no sabía dónde estaba, podría llamarlo con una voz electromagnética muy intensa que sería escuchada por aquel que tuviera el oído electromagnético, siendo silenciosa para el que no lo tuviera. ''"¿Dónde estás?"'' preguntaría. Le llegaría una breve respuesta: ''"Estoy en el fondo de una mina de [[carbón]], o cruzando los Andes, o en el medio del [[Océano Atlántico|Atlántico]]."'' O, tal vez, a pesar de toda llamada, no obtendría respuesta, y la persona entonces sabría que su amigo estaba muerto. Piensen en lo que esto significa ... una verdadera comunicación a distancia basada en las verdaderas leyes de la [[física]]».<ref>''Engineering Magazine'' (Julio de 1901) as described in ''Marconi and his Transatlantic Signal'', ''The Century Illustrated Monthly Magazine'' (1902), Vol. 63, 782. </ref>
** [[w:William [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]dward Ayrton|William [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]dward Ayrton]] (14 d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]pti[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]mbr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] 1847 - 8 d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] novi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]mbr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] 1908), físico [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] inv[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntor inglés.
** [[w:William Edward Ayrton|William Edward Ayrton]] (14 de septiembre de 1847 - 8 de noviembre de 1908), físico e inventor inglés.
** Prof[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]cía d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] los t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfonos móvil[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s, [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n un com[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntario al artículo d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Marconi]], ‘Syntonic Wir[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ss T[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]graphy’, l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ído ant[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] la Soci[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]dad d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] las Art[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s, [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l 15 d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] mayo d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] 1901, ac[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rca d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] sus prim[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ros [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]xp[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rim[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntos con s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ñal[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] radio.
** Profecía de los teléfonos móviles, en un comentario al artículo de [[Marconi]], ‘Syntonic Wireless Telegraphy’, leído ante la Sociedad de las Artes, el 15 de mayo de 1901, acerca de sus primeros experimentos con señales de radio.
 
* «Qui[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ro sab[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r cómo un t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] no [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s un t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono transmit[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] una llamada. Tú par[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s sab[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rlo».
* «Quiero saber cómo un teléfono que no es un teléfono transmite una llamada. Tú pareces saberlo».
** [[Doctor Who]], s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ri[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]visión ingl[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sa.
** [[Doctor Who]], serie de televisión inglesa.
 
* «A nadi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] gusta v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rs[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]fl[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]jado [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n un obj[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]to. Dic[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n tanto d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] nosotros nu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stros [[coch[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]]]s, nu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stros móvil[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s, nu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stra ropa,...».
* «A nadie le gusta verse reflejado en un objeto. Dicen tanto de nosotros nuestros [[coche]]s, nuestros móviles, nuestra ropa,...».
** [[Alb[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rt [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]spinosa]] (5 d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] novi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]mbr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] 1974 - ), guionista, autor t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]atral, [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]scritor, actor y dir[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ctor d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] cin[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]spañol.
** [[Albert Espinosa]] (5 de noviembre de 1974 - ), guionista, autor teatral, escritor, actor y director de cine español.
 
* «Mi madr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] opinaba qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] los m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nsaj[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]xto d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] móvil cont[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nían mucha v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rdad [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n pocos caract[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s. La g[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nt[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sm[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]raba [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n contar sus s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntimi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntos sin qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l cost[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] fu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ra [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]xc[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sivo. La concisión d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] los [[s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntimi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nto]]s [...] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]lla d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]cía qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] los m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nsaj[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s fantásticos [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ran [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]pílogo p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rf[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]cto a una gran qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]dada. Cuántas v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s sab[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] tras una bu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]na cita o qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]dada, al marchart[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]], a los pocos minutos d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]parart[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] la otra p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rsona r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]cibirás un sms confirmando tu p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rc[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]pción d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sos mom[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntos compartidos. A v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s más important[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l m[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nsaj[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] la propia qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]dada».
* «Mi madre opinaba que los mensajes de texto de móvil contenían mucha verdad en pocos caracteres. La gente se esmeraba en contar sus sentimientos sin que el coste fuera excesivo. La concisión de los [[sentimiento]]s [...] Ella decía que los mensajes fantásticos eran el epílogo perfecto a una gran quedada. Cuántas veces sabes que tras una buena cita o quedada, al marcharte, a los pocos minutos de separarte de la otra persona recibirás un sms confirmando tu percepción de esos momentos compartidos. A veces es más importante el mensaje que la propia quedada».
** [[Alb[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rt [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]spinosa]]
** [[Albert Espinosa]]
 
* «A mi v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]cina l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] atrop[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]lló un coch[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] mi[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntras hablaba por [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l móvil. [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]lla [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stá [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n silla d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] ru[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]das, [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l móvil ha qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]dado fijo».<r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]f>[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l monólogo "La hormiga atómica ti[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] cánc[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r"</r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]f>
* «A mi vecina le atropelló un coche mientras hablaba por el móvil. Ella está en silla de ruedas, el móvil ha quedado fijo».<ref>En el monólogo "La hormiga atómica tiene cáncer"</ref>
** [[Luis Álvaro]], humorista español[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]spañol.
 
* «Vas a la [[cárc[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l]] si robas un c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]lular, vas a la cárc[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l si v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nd[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s DVD's, vas a la cárc[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l si vas a la cárc[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l, vas a la cárc[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l si robas y t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] pillan [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n algo chico, p[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ro si robas d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] v[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rdad, ¡T[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] hac[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n pr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sid[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]nt[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]!».<r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]f>"No n[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sitamos band[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ras", F[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stival "[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l Abrazo", 11 d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] Dici[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]mbr[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l 2010, [http://www.youtub[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]].com/watch?v=m71AFizOQOI V[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r Víd[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]o].</r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]f>
* «Vas a la [[cárcel]] si robas un celular, vas a la cárcel si vendes DVD's, vas a la cárcel si vas a la cárcel, vas a la cárcel si robas y te pillan en algo chico, pero si robas de verdad, ¡Te hacen presidente!».<ref>"No necesitamos banderas", Festival "El Abrazo", 11 de Diciembre del 2010, [http://www.youtube.com/watch?v=m71AFizOQOI Ver Vídeo].</ref>
** [[Jorg[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] Gonzál[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]z]], músico chil[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]no.
** [[Jorge González]], músico chileno.
 
* «Más mol[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]sto qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] (t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfono) c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]lular [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l cin[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]».
* «Más molesto que (teléfono) celular en el cine».
** [[Prov[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rbios arg[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntinos|Prov[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]rbio arg[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntino]]
** [[Proverbios argentinos|Proverbio argentino]]
 
* «[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s una gran oportunidad para las nu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]vas plataformas, como los t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]léfonos móvil[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s, los mod[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]los amabl[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]s d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] ju[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]gos y los sist[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]mas d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] control intuitivo qu[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]stán sali[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ndo. Vamos hacia ju[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]gos d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] tipo social, [[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]n un s[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ntido muy rotundo d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l término».
* «Es una gran oportunidad para las nuevas plataformas, como los teléfonos móviles, los modelos amables de juegos y los sistemas de control intuitivo que están saliendo. Vamos hacia juegos de tipo social, en un sentido muy rotundo del término».
** [[P[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]t[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r Molyn[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ux]] (1959 - ), dis[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ñador y programador d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] vid[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]oju[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]gos británico.
** [[Peter Molyneux]] (1959 - ), diseñador y programador de videojuegos británico.
 
== R[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]f[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]r[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]ncias ==
== Referencias ==
{{listar[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]f}}
{{listaref}}
 
[[Cat[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]goría:T[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]cnología]]
[[Categoría:Tecnología]]
[[Cat[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]goría:M[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]dios d[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]] comunicación]]
[[Categoría:Medios de comunicación]]
 
[[it:T[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]fono c[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]llular[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]]]
[[it:Telefono cellulare]]
[[pl:T[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]l[[Archivo:Rome Colosseum inscription 2.jpg|miniaturadeimagen]]fon komórkowy]]
[[pl:Telefon komórkowy]]