Diferencia entre revisiones de «Johann Sebastian Bach»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 23:
* «[[Vida|Vive]] como lo harías para no [[Vergüenza|avergonzarte]] en el caso de que se divulgara lo que haces, aún en el caso de que fuera [[mentira]] lo que se divulga».
* «El único [[propósito]] y [[razón]] final de toda la [[música]] debería ser la [[gloria]] de [[Dios]] y el alivio del [[espíritu]]».
*‎ «''Bei einer andächtigen Musik ist allezeit Gott mit seiner Gnaden Gegenwart''.»<br>(Donde está la música devocional, Dios con suSu gracia está siempre presente).<ref>Anotación en una copia de la ''Biblia Calov'', citado por John Butt (ed.) ''El compañero de Cambridge a Bach'' (Cambridge: Cambridge University Press, 1997) p. 256, traducción de ''ibid.'', p. 46.</ref>
* «''Dem höchsten Gott allein zu Ehren''<br>''Dem Nächsten, draus sich zu belehren''»<br>(Para la gloria del Dios Altísimo y la edificación de mi prójimo)<ref>Portada del Orgelbüchlein, "Pequeño libro para órgano", BWV 599-644</ref>