Diferencia entre revisiones de «Corán»

15 bytes añadidos ,  hace 7 años
m
Bot: Ortografía y otros (v0.37); cambios triviales
m (r2.7.3) (Bot Añadido: cs:Korán)
m (Bot: Ortografía y otros (v0.37); cambios triviales)
[[ImageArchivo:AndalusQuran.JPG|thumb|]]
El [[w:Corán|'''Corán''']], En lengua árabe القرآن, literalmente '''"la recitación"'''; el nombre completo es '''Al Qur'ān Al Karīm''' o '''El noble Corán''' es el libro sagrado del [[Islam]], que para los musulmanes contiene la palabra de [[Dios]].
 
== Citas del Corán ==
* «Adán: Habita tú, con tu mujer, el Paraíso. Comed donde os apetezca, pero no os acerquéis a este árbol, pues seríais impuros. Satanás los hizo pecar por causa de este árbol, y Dios los expulsó y les quitó el usufructo de aquello que tenían en el Paraíso» (azora 2, aleya 33-34).
* «Ciertamente quienes creen, quienes practican el judaísmo, los cristianos y los sabios -quienes creen en Dios y en el último Día y hacen obras pías-, tendrán su recompensa junto a su Señor. No hay temor por ellos, pues no serán entristecidos» (azora 2, aleya 59).
* «Quienes creen y hacen obras pías, ésosesos serán los dueños del Paraíso: ellos serán en él inmortales» (azora 2, aleya 76).
* «¿Quién rechazará la doctrina de Abraham sino quien es insensato? Escogimos a Abraham en esta vida, y él estará, en la futura, entre los justos» (azora 2, aleya 124)
* «Se os prescribe que, cuando se presente a uno de vosotros la muerte, si deja bienes, el legado debe ser para los padres y los parientes, según lo acostumbrado. Es un deber de los piadosos» (azora 2, aleya 176).
* «Puedes odiar lo que te conviene y desear lo que te perjudica. [[Dios]] sabe lo que te conviene y tú lo ignoras».
 
== Citas sobre el Corán ==
 
* "Les fizo ell<ref>[[Mahoma]]</ref> un grand libro departido por capítulos, al que ellos llaman ''alcorán'', e tanta nemiga et tanta falsedad escrivió ell en aquellas zoharas,<ref>[[w:Azora|Azoras]]</ref> esto es mandamientos, que verguença es a omne de dezirlo nin de oyrlo, et mucho más ya de seguirlo; e pero estas zoharas le recebieron aquellos pueblos malaventurados seyendo beldos de la ponçon<ref>Ponzoña, veneno.</ref> del [[diablo]] et adormidos en el pecado de la luxuria, e oy en día los tienen et están muy firmes en su porfía e non se quieren llegar nin acoger a la carrera de la verdadera fe nin aver en sí la ley de Dios nin el su enseñamiento."
** [[Alfonso X el Sabio]]: [[w:Estoria de España|''Primera Crónica General'']] (h. 1284), ed. de [[Ramón Menéndez Pidal|Menéndez Pidal]], tomo I, cap. 493, pág. 274, ISBN 978-84-249-3490-3
 
* "El falso profeta [[Mahoma]], en aquel mal plantado paraíso,<ref>Alusión a las [[w:Azora|azoras]] 55 y 56 del Corán.</ref> que destinó para sus secuaces, les negó la entrada a las [[mujer]]es, limitando su felicidad al deleite de ver desde afuera la gloria, que habían de poseer dentro los hombres. Y cierto que sería muy buena dicha de las casadas ver en aquella bienaventuranza, compuesta toda de torpezas, a sus maridos en los brazos de otras consortes, que para este efecto fingió fabricadas de nuevo aquel grande artífice de quimeras. Bastaba para comprender cuánto puede errar el hombre, ver admitido este delirio en una gran parte del mundo."
** [[Benito Jerónimo Feijoo]]: [[s:Teatro crítico universal|''Teatro crítico universal'']], tomo primero (1726), discurso 16, sección I, núm. 2.
 
* "(...) Pensad, por ejemplo, en el Corán. Ese librejo ha bastado para fundar una [[religión]], que difundida por el mundo satisface la necesidad metafísica de millones de hombres desde hace mil doscientos años. Sirve de fundamento a su moral, les inspira un gran desprecio de la muerte y entusiasmo para guerras sangrientas y vastas conquistas. En ese libro encontramos la más triste y miserable figura del [[Dios|deísmo]]. Tal vez haya perdido mucho en las traducciones, pero no he podido descubrir en él ni una sola idea de algún valor, lo cual prueba que la capacidad metafísica no va a la par de la necesidad metafísica."
** [[Arthur Schopenhauer]]: ''El amor, las mujeres y la muerte'' (1819), traducción de A. López White ([http://www.schopenhauer-web.org/textos/El_amor_las_mujeres_y_%20la_%20muerte.pdf PDF]), 1902, pág. 183.
 
== Notas ==
{{listaref}}
 
== Enlaces externos ==
{{Wikipedia}}
 
3256

ediciones