Diferencia entre revisiones de «Citas incorrectas»
Contenido eliminado Contenido añadido
Ejemplo |
m Bot: Ortografía y otros (v0.37); cambios triviales |
||
Línea 8:
* '''Agora lo veredes, dijo Agrajes'''
** (‘Ahora lo veréis, dijo Agrajes’).
** Esta frase, utilizada como advertencia o amenaza en el ''[[Don Quijote de la Mancha|Quijote]]'' y otras obras de la literatura española del [[w:Siglo de Oro|Siglo de Oro]], parece relacionada con [[w:Agrajes|Agrajes]], rey de Escocia y primo del famoso caballero [[w:Amadís de Gaula|Amadís de Gaula]], protagonista del más célebre de los [[w:libro de caballería|libros de caballerías]] españoles. Sin embargo, la frase no aparece en las páginas del ''Amadís''. Dado que de éste solamente se conoce la versión refundida por [[w:Garci Rodríguez de Montalvo|Garci Rodríguez de Montalvo]] a
* '''Ama et fac quod vis'''.
Línea 21:
** ''«Gnothi seauton»'' (transcripción del griego).
** ''«Nosce te ipsum»'' (latín).
** Es una frase
* '''Elementary, my dear Watson'''
Línea 53:
** Esta frase es atribuida a [[w:Reinaldo Merlo|Reinaldo Merlo]]. Pero lo que él en realidad dijo fue: «Tenemos que ir paso por paso, partido a partido».
== [[Les Luthiers]] ==
Se le atribuyen a Les Luthiers las siguientes citas. Pero en [http://www.lesluthiers.org una página] del grupo musical (sección «Curiosidades»), señalan que ninguna de las citas la ha creado ese grupo
Línea 83:
* Biología: donde hay comida comparecen los comensales.
== Notas ==
<references />
|