Diferencia entre revisiones de «Antonio de Nebrija»

406 bytes añadidos ,  hace 9 años
 
*“Cada vez que se presenten variantes entre los manuscritos latinos del [[Nuevo Testamento]], debemos remontarnos a los manuscritos griegos; cada vez que haya desacuerdo entre los diversos manuscritos latinos o entre los manuscritos latinos y los manuscritos griegos del [[Antiguo Testamento]], debemos pedir la regla de la [[verdad]] a la auténtica fuente hebraica”.<ref>Carmen Codoñer, Juan Antonio (eds.) & González Iglesias Antonio de Nebrija: Edad Media y Renacimiento Universidad de Salamanca, 1994 Página 197</ref>
 
*"Enseño Gramática con orgullo en el estudio de Salamanca, el más lúcido de España, y por consiguiente de la redondez de todas las tierras"
 
*"... los miembros y pedazos de España, que estaban por muchas partes derramados, se redujeron y juntaron en un cuerpo y unidad de reino. La forma y trabazón del cual así está ordenada que muchos siglos, injuria y tiempos no la podrán romper ni desatar"
 
==Referencias==
Usuario anónimo