Diferencia entre revisiones de «Idioma catalán»

Contenido eliminado Contenido añadido
QuBote (discusión | contribs.)
m BOT: Inclusión y arreglo de enlaces internos.
Ferbr1 (discusión | contribs.)
→‎Citas: orden alfabético y 1 cita
Línea 2:
[[Image:Vocabolari mol profitos p.jpg|thumb|"Vocabulario muy provechoso para apender el catalán - alemán y el alemán - catalán" de Joan Rosembach (1502)]]
==Citas==
*"¿A alguien le parece normal que en un país como Alemania la lengua catalana se enseñe en 29 universidades de toda la República Federal, 29, y en España, fuera de los territorios de lengua catalana, se enseñe en 5?"
**[[Josep-Lluís Carod-Rovira]], en 2007.
* "A cada Nación parece señaló la naturaleza su idioma particular, tiene en esto mucho que vençer el arte y se necesita de algún tiempo para lograrlo, y más cuando el genio de la Nación como el de los Catalanes es tenaz, altivo y amante de las cosas de su País, y por esto parece conveniente dar sobre esto instrucciones y providencias muy templadas y disimuladas, de manera que se consiga el efecto sin que se note el cuidado."
* "... y forma de substanciar los pleitos, en la suposición de que todo se deberá formar en [[idioma español|Lengua Castellana]], y actuar en papel sellado; en el derecho de decidir tanto en lo Civil como en la Criminal"
**[[José Rodrigo Villalpando]], fiscal general del Consejo de Castilla el 1715
*"¿A alguien le parece normal que en un país como Alemania la lengua catalana se enseñe en 29 universidades de toda la República Federal, 29, y en España, fuera de los territorios de lengua catalana, se enseñe en 5?"
**[[Josep-Lluís Carod-Rovira]], en 2007.
 
* "Como antes todo lo Judicial se actuaba en Lengua Catalana, se escriba en adelante en idioma Castellano o Latín"
** [[w:José Patiño Rosales|José Patiño Rosales]], 1666-1736, intendente general de Cataluña después de la Guerra de Sucesión, 1715
 
*El alma popular catalana, fuerte y sencilla, fue llenándose de veneno. Ávidos intelectuales compusieron un idioma de laboratorio sin más norma fija que la de quitar toda semejanza con el [[idioma español|castellano]].
**[[José Antonio Primo de Rivera]] ([[dictador]] [[fascista]]).
**Citado en Mollá, Toni (2002). ''Manual de sociolingüística''. Alzira: Bromera. ISBN 8476607334
 
* "El [[castellano]] recibe a las escuelas públicas catalanas el mismo tratamiento que el catalán recibía a las escuelas [[Francisco Franco|franquistas]]."
Línea 22 ⟶ 26:
*** "Con eso, y con un buen tratamiento espiritual, sobre todo en cuanto al idioma".
** [http://www.abc.es/hemeroteca/historico-21-06-2007/abc/Opinion/el-problema-catalan_1633827382578.html Recogido por] [[Xavier Pericay]].
 
* "Vosotros pretendéis el empleo del catalán por eso, porque pueblo que su lengua cobra, su independencia recobra; y por el camino que conduzca a tal designio os tenemos que atajar."
** Álvaro de Figueroa y Torres, [[Conde de Romanones]]
** " Diario de sesiones del Congreso de los Diputados " , núm 29 , pàg. 607 , 1916.
 
* "El uso del catalán repugna y es contrario al honor de la [[Francia|nación francesa]]".
Línea 41:
** [[Javier Pulido]], escritor andaluz
** ''Nación andaluza, revista para el debate'' núm. 4, 1985.
 
* "La imposición del catalán es una actitud [[fascista]] como la que intentó [[Franco]]... Lo que está pasando en [[Cataluña]] con el [[idioma español|castellano]] es mucho más grave de lo que se está denunciando desde un punto de vista político y social, ya que lingüísticamente es menor el daño al ser ellos quienes buscan esa pobreza".
** [[Jesús Tobado]], [[w:Jesús Tobado|escritor español]], diario ''ABC''. 2 de noviembre de 1994.
 
* "Las presiones que al Estado de los Austrias o de los Borbones han ejercido sobre España en general y sobre Cataluña en particular durante los siglos XVI al XVIII no han sido lingüísticas. Ni importaba el uso de una u otra lengua, ni se cohibía, ni el Estado tenía medios ni voluntad de ejercer actividades que tuvieran relación con las publicaciones, ni con la enseñanza de la lengua."
** [[Julián Marías]]
** ''Consideración de Cataluña'', 1965
 
* "Los catalanes no se contentarán con publicar sus libros en catalán, lo que es enteramente justo, sino que en una nueva etapa, cuando llegue, si es que llega, la [[democracia]], querrán que toda la enseñanza en [[Cataluña]] se dé en catalán, y el [[idioma español|castellano]] quede completamente desplazado, y se estudie solo como un idioma más, como el [[francés]]. A esa desmembración lingüística me opondré siempre, como se opusieron [[Unamuno]] y [[José Ortega y Gasset|Ortega]] en el Parlamento de la [[Segunda República Española|República]]".
** [[Vicente Aleixandre]], 6 de julio de 1952, en el Congreso de Poesia de Segovia.
 
* " Los directivos de una escuela de Olot demostraron el domingo las dificultades que tienen sus alumnos para hacer una presentación en [[dioma español|castellano]] en un concurso internacional "
** [[Ernest Maragall]], político del partido [[w:PSC|PSC]]
 
* "Los niños de ojos negros de Almería no han ido a [[Cataluña]] a aprender idiomas pero me parece magnífico que sean bilingües (...) Pero me parecería muy mal que se zancadillelleara el [[idioma español|castellano]]."
** [[Antonio Gala]], 1994.
 
* "Nadie les impidió que hablaran en catalán. Al principio se recataron para hacerlo, más en brevísimo plazo utilizaron, en público y sonoramente, su lengua vernácula. Algún observador –que por cierto estimaba, y mucho, a la lengua de Cataluña– expuso que hubiera sido preferible que utilizasen la lengua nacional española, al menos por cortesía. En oficinas y centros, por doquiera se hallasen dos catalanes, se utilizó libremente, la lengua regional [...]."
Línea 57 ⟶ 66:
** "''El catalán y los catalanistas''", artículo publicado en ''El Imparcial'' el 15-12
 
* "Pero noNo solo en [[Cataluña]] el [[dioma español|español]] es un síntoma de clase baja."
** [[Salvador Sostres]], periodista catalán.
 
Línea 63 ⟶ 72:
** [[Gregorio Salvador]], dialectólogo, lexicógrafo y crítico literario español. Académico de la Lengua.
** "''Lenguas de España, autonomías y fronteras lingüísticas''" (15-3-1984), dentro de "Lengua ''española y lenguas de España''". Barcelona: Editorial Ariel, 2a. edició, 1988. Pàg. 109 .
 
* " Sólo el catalán es la lengua propia de Cataluña, sólo el catalán es la lengua territorial de Cataluña. Hay gente que la vive con angustia o con recelo. Las 'juanis' han de poder hablar catalán "
** [[Maria Mercè Roca]], política del partido [[w:Esquerra Republicana de Catalunya|Esquerra Republicana de Catalunya]]
 
* "Se me quejaba un alemán en [[Barcelona]] de que los comercios le contestaran en catalán: tenía razón de quejarse; el catalán será en [[Cataluña]] la lengua doméstica para hablar en casa, pero para hablar a un extranjero hay que hablarle en español, que es una lengua internacional .
** [[Miguel de Unamuno]], 1907.
 
* " Sólo el catalán es la lengua propia de Cataluña, sólo el catalán es la lengua territorial de Cataluña. Hay gente que la vive con angustia o con recelo. Las 'juanis' han de poder hablar catalán "
* "Los catalanes no se contentarán con publicar sus libros en catalán, lo que es enteramente justo, sino que en una nueva etapa, cuando llegue, si es que llega, la [[democracia]], querrán que toda la enseñanza en [[Cataluña]] se dé en catalán, y el [[idioma español|castellano]] quede completamente desplazado, y se estudie solo como un idioma más, como el [[francés]]. A esa desmembración lingüística me opondré siempre, como se opusieron [[Unamuno]] y [[José Ortega y Gasset|Ortega]] en el Parlamento de la [[Segunda República Española|República]]".
** [[Maria Mercè Roca]], política del partido [[w:Esquerra Republicana de Catalunya|Esquerra Republicana de Catalunya]]
** [[Vicente Aleixandre]], 6 de julio de 1952, en el Congreso de Poesia de Segovia.
 
* "Vosotros pretendéis el empleo del catalán por eso, porque pueblo que su lengua cobra, su independencia recobra; y por el camino que conduzca a tal designio os tenemos que atajar."
* "La imposición del catalán es una actitud [[fascista]] como la que intentó [[Franco]]... Lo que está pasando en [[Cataluña]] con el [[idioma español|castellano]] es mucho más grave de lo que se está denunciando desde un punto de vista político y social, ya que lingüísticamente es menor el daño al ser ellos quienes buscan esa pobreza".
** Álvaro de Figueroa y Torres, [[Conde de Romanones]]
** [[Jesús Tobado]], [[w:Jesús Tobado|escritor español]], diario ''ABC''. 2 de noviembre de 1994.
** " Diario de sesiones del Congreso de los Diputados " , núm 29 , pàg. 607 , 1916.
 
* "Los niños de ojos negros de Almería no han ido a [[Cataluña]] a aprender idiomas pero me parece magnífico que sean bilingües (...) Pero me parecería muy mal que se zancadillelleara el [[idioma español|castellano]]."
** [[Antonio Gala]], 1994.
 
==Véase también==