Diferencia entre revisiones de «Giacomo Casanova»

Contenido eliminado Contenido añadido
m añado enlace
Pruxo (discusión | contribs.)
→‎Citas: ordeno por capitulos, sin cita y prefacio primero, capitulos despues
Línea 5:
 
* "El amor es una especie de locura, que me gusta, pero una locura más de la filosofía que es totalmente impotente, es una enfermedad a la que está expuesta la humanidad en todo momento, no importa a qué edad, y que no se puede curar, si se trata de atacado por ella en su vejez."
 
* "Las mujeres son peligrosas por las enfermedades que muchas de ellas comunican a los que obtienen sus favores."
**''Capítulo 11, del tomo 9.''
 
* "La muerte me había aislado; me encontraba entrado en años, sin recursos, y con pocas esperanzas de seguir conquistando el corazón de las mujeres."
**''Capítulo 11, del tomo 9.''
 
* "Los hombres tienen el espíritu limitado por muchas preocupaciones, mientras que las mujeres, aunque ignorantes, son generalmente vivarachas y graciosas. Pero unos y otras se hallan animados de deseos, de pasiones, tan vivas como el aire que respiran, tan ardientes como el sol que ilumina aquellas regiones."
**''Capítulo 11, del tomo 9.''
 
* "El español convierte en cuestión de honra el más mínimo desliz de la mujer que le pertenece. Las intrigas de amor son en extremo misteriosas y llenas, según me dijeron, de peligros."
**''Capítulo 11, del tomo 9.''
 
* "En España los hombres son más bien feos que buenos mozos, a pesar de numerosas excepciones, mientras que, en general, las mujeres son bonitas."
**''Capítulo 11, del tomo 9.''
 
* "El amante más dispuesto a arrostrar los peligros, es el preferido siempre. En el paseo, en la iglesia, en el teatro, las españolas hablan con los ojos a quien quieren; poseen este seductor lenguaje a la perfección."
**''Capítulo 11, del tomo 9.''
 
* "Oso testigo de que he vivido como un filósofo, y muerto como un cristiano." Sus ultimas palabras según el Príncipe de Ligne.
Línea 90 ⟶ 72:
* "Por lo que toca a las mujeres, se trata de engaños recíprocos que no entran en la cuenta, porque cuando el amor se mete por medio, es cosa común que los unos engañen a los otros."
**''Prefacio de "Historia de mi vida."''
 
* "Las olvidé porque todo se olvida; pero al acordarme de ellas, hallo más profunda la impresión que me causaron."
**''Memorias tomo 2''
 
* "Verán que he amado siempre la verdad con tal pasión, que muchas veces he comenzado mintiendo con el fin de llegar a introducirla en cerebros que desconocían sus encantos."
Línea 156 ⟶ 135:
* "Estaba locamente enamorado de ella pero nunca se lo dije, siempre me arrepenti de no haberselo dicho pero, si lo hubiera hecho, no hubiera gozado de ciertos favores."
 
* "No hallo palabras para describir toda la voluptuosidad que aquel ser encantador me reservaba. Ella fue quien se acercó a mí. Sin hablarnos, se confundieron nuestros besos y caricias. Dejaba vagar mi mirada por aquel hermoso rostro, animado del más tierno amor."
**''Memorias tomo 1''
 
* "¡Oh muerte! ¡Muerte cruel! Ley fatal que la Naturaleza debe reprobar, puesto que no tiendes más que a su destrucción."
Línea 170 ⟶ 146:
* "Por lo que a mí respecta, como me gusta considerame siempre la causa principal del bien o del mal que me acontece, siempre me he visto con satisfacción en la situación de ser mi propio alumno y en el deber de ser mi propio receptor."
**''Prefacio de "Historia de mi vida."''
 
* "No hallo palabras para describir toda la voluptuosidad que aquel ser encantador me reservaba. Ella fue quien se acercó a mí. Sin hablarnos, se confundieron nuestros besos y caricias. Dejaba vagar mi mirada por aquel hermoso rostro, animado del más tierno amor."
**''Memorias tomo 1''
 
* "Las olvidé porque todo se olvida; pero al acordarme de ellas, hallo más profunda la impresión que me causaron."
**''Memorias tomo 2''
* "Las mujeres son peligrosas por las enfermedades que muchas de ellas comunican a los que obtienen sus favores."
**''Capítulo 11, del tomo 9.''
 
* "La muerte me había aislado; me encontraba entrado en años, sin recursos, y con pocas esperanzas de seguir conquistando el corazón de las mujeres."
**''Capítulo 11, del tomo 9.''
 
* "Los hombres tienen el espíritu limitado por muchas preocupaciones, mientras que las mujeres, aunque ignorantes, son generalmente vivarachas y graciosas. Pero unos y otras se hallan animados de deseos, de pasiones, tan vivas como el aire que respiran, tan ardientes como el sol que ilumina aquellas regiones."
**''Capítulo 11, del tomo 9.''
 
* "El español convierte en cuestión de honra el más mínimo desliz de la mujer que le pertenece. Las intrigas de amor son en extremo misteriosas y llenas, según me dijeron, de peligros."
**''Capítulo 11, del tomo 9.''
 
* "En España los hombres son más bien feos que buenos mozos, a pesar de numerosas excepciones, mientras que, en general, las mujeres son bonitas."
**''Capítulo 11, del tomo 9.''
 
* "El amante más dispuesto a arrostrar los peligros, es el preferido siempre. En el paseo, en la iglesia, en el teatro, las españolas hablan con los ojos a quien quieren; poseen este seductor lenguaje a la perfección."
**''Capítulo 11, del tomo 9.''
 
{{DEFAULTSORT:Casanova, Giacomo}}