Diferencia entre revisiones de «Casablanca (película)»

81 bytes añadidos ,  hace 10 años
sin resumen de edición
Antes de nada, es importante indicar que existen en circulación varias versiones de la película. En España, la censura franquista provocó alteraciones -algunas muy importantes- en varios de los diálogos. Un ejemplo es cuando Paul Henreid pregunta a Ingrid Bergman si Paul Henreid y ella son hermanos, y mientras ésta niega con la cabeza, en la versión censurada se escucha un rotundo ''"Sí"''. Otra (quizás la más famosa) es cuando Claude Rains interroga a Humphrey Bogart y enumera sus actividades en el pasado, se omite que también ''trabajó'' para el Gobierno republicano durante la [[Guerra Civil]] española.
 
*- ''Rick'': "Si tuviese tiempo de pensar en ti, posiblemente te despreciaría."
*- ''Rick'': "Louis, presiento que este es el comienzo de una gran amistad."
*- ''Louis Renault'': "Rick es un hombre del que si yo fuera mujer me enamoraría"
Usuario anónimo