Diferencia entre revisiones de «Proverbios polacos»
Contenido eliminado Contenido añadido
Página creada con «==B== *''Baba z wozu, koniom lżej'' ** traducción literal: Cuando una mujer tiene que bajar de un carro, los caballos tienen un tiempo más fácil ** Significado: Todo es...» |
|||
Línea 2:
*''Baba z wozu, koniom lżej''
*''Bez pracy nie ma kołaczy''
** Equivalente Latino: ''Sine labore non erit panis in ore''
*''Bredzi jak Piekarski. na mękach''
*''I Bogatemu a diabel Dzieci kołysze''
*''Bez soli smutna Biesiada''
==C==
|