Diferencia entre revisiones de «Mitt Romney»

355 bytes añadidos ,  hace 10 años
sin resumen de edición
(pl)
Sin resumen de edición
**Traducción: "La [[Libertad]] requiere [[religión]], tanto como la religión requiere libertad [...] La libertad y la religión perduran juntas, o mueren juntas".
**Fuentes: [http://www.humanevents.com/article.php?id=23830#continueA Transcripción completa]. Citada por Rick Casey [http://www.chron.com/disp/story.mpl/metropolitan/casey/5359282.html Houston Chronicle: ''Why JFK was briefer than Romney''], y por Kristi Keck [http://www.cnn.com/2007/POLITICS/12/06/romney.speech/index.html CNN ''Romney: President needs prayers of people of all faiths'']
 
 
*"''I am convinced that unless America changes course, we will become the France of the 21st Century - still a great nation, but no longer the leader of the world.''"
**Traducción: "Estoy convencido de que a no ser que Estados Unidos cambie su curso, nos convertiremos en la Francia del siglo XXI - aún una gran nación, pero ya no el líder del Mundo".
**Fuente [http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/7233537.stm BBC News ''Romney suspends White House bid''], 8 de febrero de 2008.
 
 
* ''Corporations are people, my friend ... course they are!'' (Discurso in Iowa, August 2011)
** Traducción: "Las empresas son personas, amigo mío ... por supuesto que lo son!"
** Fuente: [http://www.nytimes.com/2011/08/12/us/politics/12romney.html NYT, 2011/08/12: ‘Corporations Are People,’ Romney Tells Iowa Hecklers Angry Over His Tax Policy]
 
{{DEFAULTSORT:Romney, Mitt}}
Usuario anónimo