Diferencia entre revisiones de «Johann Sebastian Bach»

140 bytes eliminados ,  hace 8 años
**[[Anton Webern]]<ref>Varios autores (2000). Suplemento libros de la Vanguardia "Pasión por Bach", pág.6. La Vanguardia. ISBN</ref>
 
*"Nicht Bach, sondern Meer sollte er heissen", cuya traducción es "No debiera llamarse "Bach" ('arroyo', en alemán), sino "Meer" ('mar').
*"El que usted quiera editar las obras de Johann Sebastian Bach es algo que regocija mi corazón, que late todo para el arte sublime y grandioso de este verdadero padre de la armonía. Deseo ver pronto esa empresa en plena actividad. En cuanto abra usted mismo la suscripción espero aportar yo mismo desde aquí"
**Carta de [[F. A. Hofmeister]]
Usuario anónimo