Diferencia entre revisiones de «Alexander Graham Bell»

264 bytes eliminados ,  hace 9 años
corrijo según fuente primaria
(corrijo según fuente primaria)
<!-- Agregar las citas por orden alfabético -->
 
* "Antes que toda otra cosa la preparación es la clave para el [[éxito]]." {{fuente}}
<!-- ¿¿¿**''Nota: Referencia de 'Sophia's Fire' (2205) de Sango Mbella, p. 133''????-->
 
* "El consumo mundial de [[petróleo]] es tan grande que las provisiones solo pueden durar unas cuantas generaciones más. La solución es el [[alcohol]], un combustible limpio y perfecto." {{fuente}}
 
* "Nunca andes por el camino trazado pues él te conducirá únicamente a donde otros ya fueron."{{fuente}}
 
* “Venga, Sr. Watson, le necesito.”<ref> En 1876, Alexander Graham Bell se disponía a comprobar un transmisor con su ayudante, Thomas Watson, cuando derramó accidentalmente un recipiente con ácido. La llamada urgente de Bell: “Venga, Sr. Watson, le necesito”, fue algo más que una petición de ayuda. Watson, que estaba en otra habitación, oyó el mensaje —la primera transmisión telefónica totalmente inteligible que jamás se había producido— y acudió rápidamente. Desde entonces la gente no ha dejado de correr a la llamada del [[teléfono]]. Se cita en ''¡Despertad!'' del 8 de junio de 1993; La ciencia: la búsqueda incesante de la verdad por el hombre. Parte 5. La “magia” del siglo XX. </ref>
 
== Referencias ==
{{listaref}}
 
* "Señor Watson - Venga aquí - Quiero verlo."
** Original (en inglés): "''Mr. Watson — Come here — I want to see you.''"
** Nota: Primeras palabras inteligibles transmitidas por teléfono (10 de marzo de 1876).
** Fuente: Entrada del 10 de marzo de 1876 del [http://memory.loc.gov/cgi-bin/ampage?collId=magbell&fileName=253/25300201/bellpage.db&recNum=21 cuaderno de notas de Bell], en la web de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos.
 
{{DEFAULTSORT:Bell, Alexander Graham}}
12 044

ediciones