Diferencia entre revisiones de «Nuevo Testamento»

328 bytes añadidos ,  hace 10 años
sin resumen de edición
(spam, es el índice)
**Nota: Este pasaje del Sermón de la Montaña se ha conocido tradicionalmente en castellano como ''Bienaventuranzas'' y traducido con esta fórmula de "''Bienaventurados...''". Sin embargo, otras traducciones emplean el término ''felices'':
**Variante: "Felices son los que tienen conciencia de su [[espiritualidad|necesidad espiritual]], puesto que a ellos pertenece el reino de los cielos."
**Fuente: [http://www.watchtower.org/s/biblia/mt/chapter_005.htm#bk3 Mateo 5, 3 en la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras]
 
* "Vosotros sois la sal de la tierra. Mas si la sal se desvirtúa, ¿con qué se la salará? Ya no sirve para nada más que para ser tirada afuera y pisoteada por los hombres."
*"¿Qué hombre es éste, que aún los vientos y la mar le obedecen?"
** Mt, 8:27. ''Asombro de los discípulos de Jesús cuando Él calma la tempestad''.
 
* “Si un ciego guía a un ciego, ambos caerán en un hoyo”.
**[http://www.watchtower.org/s/biblia/mt/chapter_015.htm#bk14 Mateo 15:14]
 
*"Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente."
**Variante: "Yo soy la Resurrección y la Vida.
El que cree en mí, aunque muera, vivirá". [http://www.clerus.org/bibliaclerusonline/es/index.htm Biblia Clerus]
**Variante: "Yo soy la [[resurrección]] y la [[vida]]. El que ejerce [[fe]] en mí, aunque muera, llegará a vivir." [http://www.watchtower.org/s/biblia/joh/chapter_011.htm#bk25 Juan 11:25 - Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras]
 
*"Jesús se echó a llorar."
Usuario anónimo