Diferencia entre revisiones de «Néstor Majnó»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 7:
 
*"La naturaleza del hombre es [[anarquismo|anarquista]]: se opone a todo lo que tiende a encarcelarlo."
 
*"Sentía una especie de ira, de rencor, sontra esos jóvenes holgazanes que a menudo pasan por el lado, frescos y ligeros, bien saciados, vestidos correctamente y perfumados, mientras que uno, sucio, harapiento, descalzo y apestando a estiércol, se ocupaba de la paja de los terneros”
 
*“No pensamos pedir ninguna cosa a ese granuja del Zar...esos bribones nos han condenado a muerte, entonces que nos cuelguen”.
''1908, en respuesta a su abogado, cuando le propueso a los condenados que firmasen un recurso de petición de gracia''
 
*"Cuando se entra en esas celdas, uno se siente como si ya la mitad de su cuerpo estuviese en la tumba. Se tiene la sensación de agarrarse a la superficie de la tierra solamente con los dedos crispados… Se piensa entonces en todos aquellos que estando aún en libertad, conservan su fe y sus esperanzas, esperando hacer algo bueno y útil en la lucha por una vida mejor.
Al haberse sacrificado por ese porvenir, uno se siente penetrado de un amor muy especial, profundo y sincero por sus camaradas de lucha. Ellos parecen tan cercanos, tan queridos. De todo corazón les deseamos que conserven su fe y sus esperanzas hasta el final, y que lleven hasta el extremo su amor por los oprimidos y su odio por todos los opresores…"
''Sobre la prisión de Butirka''
 
 
*"El Anarquismo es la vida libre y la obra creativa del hombre. Es la destrucción de todo lo que está en contra de estas aspiraciones naturales y sanas del hombre."
Línea 37 ⟶ 47:
 
*"A la burguesía, el presente le parece bastante adecuado, porque todo los poderosos se inclinan ante ella: reyes, presidentes, gobiernos y la casi totalidad de los intelectuales y sabios, todos aquellos que someten a su vez a los esclavos de la sociedad nueva."
 
*“El alma del traidor y la conciencia del tirano son tan negras como una noche de invierno”.
 
*"Cuando se desarrolla, el anarquismo no conoce de ataduras. No reconoce barreras a las cuales deba confinarse y ajustarse. Tal cual la existencia humana, no tiene fórmulas definitivas para sus aspiraciones y objetivos."
Línea 48 ⟶ 60:
 
*"Nuestro ejército demostraba cada día que era verdaderamente un ejército popular y revolucionario: en las condiciones materiales en que se encontraba habría debido deshacerse: rápidamente; por lo contrario, no cesaba de acrecerse en efectivos y material."
 
*"Sublevémonos hermanos, y con nosotros el pueblo,
bajo el estandarte negro de la Anarquía, se rebelará.
Nos arrojaremos con audacia, bajo el fuego
de las balas enemigas en la batalla
por la fe en el comunismo libertario,
nuestro justo régimen.
Echaremos abajo todos los tronos y
derribaremos el poder del Capital.
Arrancaremos el cetro de oro y púrpura.
No honraremos más nada.
Mediante una lucha feroz,
nos desembarazaremos del Estado y de sus leyes.
Mucho tiempo hemos sufrido bajo el yugo
de las cadenas, de las prisiones,
de los nudos corredizos de los verdugos.
Es tiempo de sublevarse y cerrar filas.
¡Adelante bajo el estandarte negro de la Anarquía
hacia la gran lucha!
Basta de servir de instrumento a los tiranos,
de allí proviene todo su poder.
¡A la insurrección, hermanos, pueblo trabajador!
Los barreremos como a carroñas.
Así responderemos a las mentiras de los tiranos,
nosotros, trabajadores libres, armados con nuestra voluntad.
Viva la libertad, hermanos, viva la comuna libre.
¡Muerte a todos los tiranos y a sus carceleros!
Sublevémonos, hermanos, a la señal prevista,
bajo el estandarte negro de la Anarquía,
contra todos ellos, los tiranos.
¡Destruyamos todos los poderes y sus ruines apremios
que nos empujan al sangriento combate!"
''Poesía escrita en 1912''
 
 
*"Al grito de: «¡Vivir libres o morir combatiendo!» (nuestros hombres) se arrojaban a la pelea, arrollando a un enemigo muy superior y poniéndolo en fuga."