Diferencia entre revisiones de «Proverbios rusos»

247 bytes añadidos ,  hace 11 años
sin resumen de edición
**Traducción: "[[Pan]], sal y [[agua]]: comida de macho."
**Interpretación: Lo esencial es elegido por las personas elevadas.
 
*"Что посе́ешь, то и пожнёшь."
**Transcripción: Chto posyeyesh', to i pozhnyosh'.
**Traducción: "Lo que [usted] planta, [usted] cosechará."
**Interpretación: Obtenemos lo que hemos merecido por nuestros actos anteriores.
 
*"No se muere dos veces si no se escapa de la muerte una vez."
170

ediciones