Diferencia entre revisiones de «Proverbios franceses»

Contenido eliminado Contenido añadido
Javierme (discusión | contribs.)
m Proverbios franceses trasladado a Proverbios en francés
Javierme (discusión | contribs.)
m enlazo
Línea 3:
*''"Cherchez la femme!"''
** Traducción literal: "¡Buscad a la mujer!"
** Traducción de sentido: " ¡Detrás de este varón y sus hechos buscad la motivación femenina!"
 
===Lemas del Mayo francés (1968)===
 
* "Abre los ojos, apaga la [[televisión]]"
 
* "Consuma más, vivirá menos."
* "Una vez que abres los ojos no los puedes volver a cerrar"
 
Línea 16 ⟶ 19:
 
* "Las paredes tienen orejas, vuestras orejas tienen paredes."
 
* "Consuma más, vivirá menos."
 
* "¿Y si quemamos la Sorbona?."
Línea 30 ⟶ 31:
 
* "Debajo de los adoquines está la playa."
 
* "Abre los ojos, apaga la televisión"
 
* "La imaginación al poder."
 
===Listas de proverbios en otras lenguas de francia===
[[Categoría:Proverbios|Franceses]]
 
[[Proverbios en corso]] - [[Proverbios en euskera]]
 
[[Categoría:Proverbios|FrancesesFrances]]
 
[[bg:Френски пословици и поговорки]]