Diferencia entre revisiones de «Bernhard Grzimek»

Contenido eliminado Contenido añadido
Penarc (discusión | contribs.)
m traducir
Penarc (discusión | contribs.)
Línea 4:
[[de:Bernhard Grzimek]]
== Citas ==
*" Por otra parte un esfuerzo científico no se hace más docto por el hecho que uno diga” que adulto “en lugar de bien desarrollado,” juvenil “en lugar de algo por el estilo. Ya que mi duodécimo año de vida es mi ambición para ser capaz de expresar cualquier cosa en mi idioma alemán en frases razonables y comprensibles.( "Außerdem wird auch eine wissenschaftliche Arbeit nicht dadurch gelehrter, dass man »adult« statt ausgewachsen, »juvenil« statt jugendlich und ähnliches sagt. Seit meinem zwölften Lebensjahr ist es mein Ehrgeiz, alles in meiner Muttersprache ausdrücken zu können, und zwar auch in vernünftigen, verständlichen Sätzen.") - ''Auf den Mensch gekommen, Erfahrungen mit Leuten, München 1977, S. 340/341''
* "Leider werden wirklich in der Geschichte immer diejenigen Männer als »groß« gefeiert, die viele Kriege begonnen und gewonnen haben. Aus diesen Gründen habe ich mich nie für Geschichtshelden wie [[Napoléon Bonaparte|Napoleon]], Friedrich den Großen, [[Alexander]] oder [[Julius Cäsar]] begeistern können." - ''Auf den Mensch gekommen, Erfahrungen mit Leuten, München 1977, S. 425''