Diferencia entre revisiones de «Miles Davis»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Dud3 (discusión | contribs.)
m wikifico
Línea 1:
[[w:Miles Davis|'''Miles Dewey Davis III''']], (Alton, Illinois, 1926 - Santa Mónica, California, 1991), trompetista de [[jazz]] [[Estados Unidos|estadounidense]].
 
==Citas==
 
* "El [[silencio]] es el ruido más fuerte, quizá el más fuerte de todos los ruidos."
Línea 8 ⟶ 10:
* "''I've changed music four or five times. What have you done of any importance other than be white?''"
** Traducción: "Yo he cambiado la [[música]] cuatro o cinco veces ¿Qué ha hecho usted de importancia aparte de ser blanca?"
** Nota: En 1987, en una recepción en honor a [[Ray Charles]] en la Casa Blanca, bajo mandato de [[Ronald Reagan]], contestando a una dama de la sociedad de Washington sentada a su lado que le había preguntado qué había hecho él para ser invitado.
 
* "''You can't play anything on a horn that Louis hasn't played.''"
** Traducción: "No puedes tocar nada en una trompeta que Louis no haya tocado."
** Nota: Refiriéndose a [[Louis Armstrong]].
 
* "''Do not fear mistakes. There are none.''"
** Traducción: "No le temas a los errores, ahí no hay ninguno."
 
* "''Sometimes you have to play a long time to be able to play like yourself''."
**Traducción: AlgunasA"lgunas veces debes tocar por mucho tiempo para ser capaz de tocar como tú mismo."
 
* "You can't'I'll play anythingit onfirst aand horntell thatyou Louiswhat hasn'tit playedis later.''"
** Traducción: No"Primero puedeslo tocartoco naday ente una trompetadigo que Louis no haya tocado (sobre [[Louises Armstrong]])después."
* "Do not fear mistakes. There are none."
**Traducción: No le temas a los errores, ahí no hay ninguno.
* "Sometimes you have to play a long time to be able to play like yourself"
**Traducción: Algunas veces debes tocar por mucho tiempo para ser capaz de tocar como tú mismo.
* "I'll play it first and tell you what it is later."
**Traducción: primero lo toco y te digo que es después.
 
{{referencias}}