Diferencia entre revisiones de «William Blake»

Contenido eliminado Contenido añadido
Dud3 (discusión | contribs.)
mSin resumen de edición
m Agrego "He who desires, but acts not, breeds pestilence. "
Línea 29:
** ''Traducción:'' Una misma ley para el león y para el buey es opresión.
** ''Fuente:'' ''El matrimonio del cielo y el infierno'', Una fantasía memorable, 1790-1793.
 
* He who desires, but acts not, breeds pestilence.
*"* ''Traducción:'' Aquel que desea pero no obra, engendra la peste.
** ''Fuente:'' ''El matrimonio del cielo y el infierno'', Proverbios del infierno, 1790-1793.
 
*"Antes asesina a un niño en su cuna que nutras deseos que no ejecutes.
*"Aquel que desea pero no obra, engendra la peste “.
*"Aquel que ha permitido que abuses de el, te conoce “.
*"Así como la oruga elige las hojas más hermosas para poner sus huevos, el sacerdote deposita su maldición sobre los mejores goces".