Diferencia entre revisiones de «Francia»
Contenido eliminado Contenido añadido
m robot Añadido: en:France |
→Citas sobre Francia y los franceses: Ordeno cronológicamente |
||
Línea 9:
**Traducción: ''«Libertad, Igualdad, Fraternidad»'')
==Citas sobre Francia y los franceses==
* "Castigar a Francia, ignorar a [[Alemania]], y perdonar a [[Rusia]]."▼
** [[Condoleezza Rice]], entonces consejera de seguridad de Estados Unidos.▼
** Nota: Recomendación de abril de 2003, en respuesta a estos países que se oponían a la invasión de [[Iraq]]. ▼
** Fuente: [http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?pagename=article&contentId=A10978-2003Apr11 Diario ''Washington Post'']▼
* "''The problem with the French is that they don't have a word for entrepreneur''". ▼
** Traducción: "El problema de los franceses es que no tienen una palabra para ''entrepreneur (empresario)''".▼
** [[George W. Bush]], discutiendo con Tony Blair.▼
** Nota: La voz "''entrepreneur''" (emprendedor o empresario) es una palabra que el idioma inglés ha tomado del francés.▼
* Mala la vistes Franceses
Línea 26 ⟶ 17:
:Almirante de las mares
:[...]
::¡Mala la hubisteis, franceses,
::en esa de [[w:Batalla de Roncesvalles|Roncesvalles]]!
::[...]
*"Oyendo hablar a un hombre, fácil es▼
:acertar dónde vio la luz del [[sol]];▼
:si os alaba [[Inglaterra]], será inglés,▼
:si os habla mal de [[Prusia]], es un francés,▼
:y si habla mal de [[España]], es español".▼
** [[Joaquín Bartrina]]▼
*"París bien vale una misa".
*"¿Qué sería de nosotros sin un país inteligente como es Francia?"▼
[[imagen:France coa.png|thumb|right|Escudo de Francia]]
*
:al ver que en su tierna infancia ▼
:todos los niños de Francia ▼
:supieran hablar [[idioma francés|francés]].▼
:"Arte diabólico es ▼
:-dijo torciendo el mostacho-,▼
:que para hablar el gabacho ▼
:un hidalgo en Portugal▼
:llega a viejo, lo habla mal▼
:y acá lo parla un muchacho".▼
* "[[España]] es aventajada por Francia en la abundancia de [[vino]], cereal y carnes, pero la supera en la [[bondad]] y el sabor de ellos." ▼
:*[[Miguel Servet]]
*"Salté a Francia, ¡buen país!,
Línea 57 ⟶ 58:
:*Diálogo del personaje de don Luis en ''[[Don Juan Tenorio]]'', de [[José Zorrilla]].
* "Nada que venga de Francia puede ser bueno".▼
▲* "Si yo supiese algo que me fuese útil y que fuese perjudicial a mi familia, lo expulsaría de mi espíritu. Si yo supiese algo útil para mi familia y que no lo fuese para mi patria, intentaría olvidarlo. Si yo supiese algo útil para mi patria y fuese perjudicial para Europa, o bien fuese útil para Europa y perjudicial para el género humano, lo consideraría como un crimen, porque soy necesariamente hombre mientras que no soy francés más que por casualidad."
▲** Charles Louis de Secondat, Barón de [[Montesquieu]].
▲*"Oyendo hablar a un hombre, fácil es
▲* Admirose un portugués
▲:acertar dónde vio la luz del [[sol]];
▲:al ver que en su tierna infancia
▲:si os alaba [[Inglaterra]], será inglés,
▲:todos los niños de Francia
▲:si os habla mal de [[Prusia]], es un francés,
▲:supieran hablar [[idioma francés|francés]].
▲:y si habla mal de [[España]], es español".
▲:"Arte diabólico es
▲:-dijo torciendo el mostacho-,
▲:que para hablar el gabacho
▲:un hidalgo en Portugal
▲:llega a viejo, lo habla mal
▲:y acá lo parla un muchacho".
▲** [[Nicolás Fernández de Moratín]]
▲*"¿Qué sería de nosotros sin un país inteligente como es Francia?"
▲* "[[España]] es aventajada por Francia en la abundancia de [[vino]], cereal y carnes, pero la supera en la [[bondad]] y el sabor de ellos."
:*
▲* "Castigar a Francia, ignorar a [[Alemania]], y perdonar a [[Rusia]]."
▲* "Nada que venga de Francia puede ser bueno".
▲** [[Condoleezza Rice]], entonces consejera de seguridad de Estados Unidos.
▲**[[Otto von Bismarck]].
▲** Nota: Recomendación de abril de 2003, en respuesta a estos países que se oponían a la invasión de [[Iraq]].
▲** Fuente: [http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?pagename=article&contentId=A10978-2003Apr11 Diario ''Washington Post'']
▲* "''The problem with the French is that they don't have a word for entrepreneur''".
▲** Traducción: "El problema de los franceses es que no tienen una palabra para ''entrepreneur (empresario)''".
▲** [[George W. Bush]], discutiendo con Tony Blair.
▲** Nota: La voz "''entrepreneur''" (emprendedor o empresario) es una palabra que el idioma inglés ha tomado del francés.
==Citas por autor==
|