Diferencia entre revisiones de «Ana Karenina»

Contenido eliminado Contenido añadido
Javierme (discusión | contribs.)
QuBote (discusión | contribs.)
m BOT: Inclusión y arreglo de enlaces internos.
Línea 15:
*"''Honni soit qui mal y pense!''"
* Traducción: "¡Infame sea el que piense mal!"
** Nota: Capitulo XVII, en [[idioma francés|francés]] antiguo en el original. Es una cita atribuida al rey [[Eduardo III]] de [[w:Inglaterra|Inglaterra]], que Esteban Arkadievich reproduce jocosamente.
 
* "El [[café]] no llegó nunca a beberse. Se derramó de la cafetera, vertiéndose sobre la alfombra, ensució el vestido de la Baronesa y salpicó a todos, pero alcanzó su objetivo, que parecía ser provocar el regocijo y la risa general."