Diferencia entre revisiones de «Refranes argentinos»

Contenido eliminado Contenido añadido
Delekurso (discusión | contribs.)
rv
(resumen de edición eliminado)
Línea 182:
* "[Muchos] al saber lo llaman suerte"
* "Al uso nostro" (Al uso nuestro, algo hecho al modo argentino)
* "Al varón le gusta mirar delgadas y tocar gorditas" (en la relciones sexuales es frecuente que los varones visualmente se sientan excitados mirando a mujeres delgadas aunque en el coito se satisfacen con mujeres regordetas [no obesas])
* "Algo es algo dijo el diablo y se llevó a un cura"
* "Algo es algo y peor es nada" (se dice si lo que se intenta o logra es positivo)
Línea 524 ⟶ 525:
* "El dinero no hace la felicidad ¡pero cómo ayuda!"
* "El dinero no hace la felicidad; la compra"
* "El enamoramiento es una pasión, el amor es un sentimiento" ([[w:Graciela Borges|Graciela Borges]])
* "El enojo es un mal consejero"
* "El enemigo es grande si se lo ve de rodillas" ([[José de San Martín]])
Línea 968 ⟶ 970:
* "La casa es chica pero el corazón es grande"
* "La casualidad puede hacer amigos y el corazón hermanos"
* "La causa de todos los divorcios es el matrimonio"
* "La clave de la lectura es la relectura" (Madafo)
* "La codicia rompe el saco (=bolsa)"
Línea 1020 ⟶ 1023:
* "La procesión va por dentro" (Significa que, tras un evento desencadenante una emoción y sus efectos se producen intimamente pese a que no se hagan visibles)
* "La prohibición genera al deseo"
* "La que te sonríe ante cualquier pelotudez que hagas o digas y ni que decir si te toquetea "accidentalmente" y coincide en todo con vos es que tiene onda con vos" (Se refiere a las mujeres cachondas con un tipo).
* "La razón se pierde a veces razonando" (aforismo irónico que se encuentra en el libro "Voces" de [[Antonio Porchia]], a la ironía anónimamente se le ha sumado "...y la mierda siempre cagando")
* "La ropa sucia se lava en casa" (es decir no hay que hacer públicos los problemas privados)
Línea 1661 ⟶ 1665:
* "Por el hilo se llega al ovillo".
* "Por interés baila el mono" o "por la guita baila el mono"
* "Por más que alguien se crea que 'las sabe todas' siempre tendrá algo nuevo que aprender y...si se creía sabelotodo descubrir que no sabe todo lo va a hacer sentir un perdedor".
* "Por más que la mona se vista de seda...mona se queda" (este dicho es similar en cierto aspecto al de prosapia española: "Lo que natura non da Salamanca non presta", aunque en el primer caso se alude al atractivo físico y en el segundo al intelecto).
* "Por si las moscas" (Por las dudas, por precaución)