Czesław Miłosz
poeta, traductor y escritor polaco
Czesław Miłosz | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 20 años. | |||||||||||
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote. |
Czesław Miłosz (Šeteniai, 30 de junio de 1911– Cracovia, 14 de agosto de 2004) fue un poeta, traductor y escritor polaco; premio Nobel de Literatura de 1980.
Citas
editar- «De la materia desmenuzable ¿qué se puede retener? Nada, si no es la belleza. Así deben bastarnos las flores de los cerezos, y los crisantemos y la luna llena».[1]
- «El verdadero opio del pueblo es la creencia en la nada después de la muerte; el gran consuelo que trae pensar que no vamos a ser juzgados por nuestras traiciones, avaricia, cobardía y crímenes».[2]
- «Estamos hechos así: mitad contemplación desinteresas y mitad apetito».
[Ze jesteśmy tak ulepieni, w połowie z bezinteresownej kontemplacji, iw połowie z apetytu].[3]
Referencias
editar- ↑ Bartra (datos.bne). Frases y citas célebres. Grijalbo. p. 209. ISBN 8425315263.
- ↑ De Piesek przydrożny ("Perro Callejero"), 1997. Citado en Discreet Charm of Nihilism", The New York Review of Books 1998/11/19
- ↑ Ryszard Matuszewski: "Moje spotkania z Czesławem Miłoszem"; pág. 207. Ed. Wydawn. Literackie, 2004, ISBN 9788308036280. Menciones en GLibros.