Christopher Marlowe
dramaturgo, poeta y traductor inglés del período isabelino
Christopher Marlowe | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Obras en el Marlowe Proyecto Gutenberg (inglés). | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 431 años. | |||||||||||
Christopher Marlowe (26 de febrero de 1564-30 de mayo de 1593) fue un poeta y dramaturgo inglés.
Citas
editar- «El que ama el placer debe caer por placer». [He that loves pleasure must for pleasure fall]. [2]
- «La mayoría de los necios que se reían en la tierra, lloran ahora en el infierno». [Fools that will laugh on earth, most weep in hell]. [3]
- «No está en nuestro poder amar o aborrecer, porque a nuestra voluntad la gobierna el destino».[4]
- «¿Por qué habría de amar a aquel a quien el mundo odia tanto?
Porque me ama más que a todo el mundo». [Why should you love him whom the world hates so?
Because he love me more than all the world]. [5]
Textos de sus obras
editar- «Señor lo soy, por lo que mi obrar pruebe
- Y pastor no obstante por mi familia,
- Mas tal bella faz y color celeste
- Honrar el lecho debe del dueño de Asia
- Que se propone ser el terror del mundo,
- Midiendo los confines de su imperio
- De este a oeste como el curso de Febo.
- ¡A tierra, hebras que desdeño usar!
- Esta armadura y el hacha doble
- Cuadran más a Tamerlán de atributos».[6]
[I am a Lord, for so my deeds shall prooue,
And yet a shepheard by Parentage:
But Lady, this faire face and heauenly hew
Must grace his bed that conquers Asia:
And means to be a terrour to tha world,
Measuring the limits of his Empire
By eats and west, as Phoebus doth his course:
Lie here ye weedes that I disdaine to weare,
This compleat armor, and this curtle-axe
Are adiuncts more beseeming Tamburlaine].
Referencias
editar- ↑ Heaven and Hell: Are They Real? Christopher D. Hudson. Thomas Nelson, 2014. ISBN 9781401680268. Página 238. En Google libros. Consultado el 4 de junio.
- ↑ Christopher Marlowe: Four Plays: Tamburlaine, Parts One and Two, The Jew of Malta, Edward II and Dr Faustus. Marlowe, Christopher. Brian Gibbons. Bloomsbury Publishing, 2014. ISBN 9781472573865. Página 585. En Google libros. Consultado el 4 de junio.
- ↑ Doctor Faustus; edit. de Michael Keefer. Broadview Press, 2007. ISBN 9781551112107. Página 232. En Google libros. Consultado el 4 de junio.
- ↑ Ortega (2013), sin página. Consultado el 10 de junio de 2021.
- ↑ Christopher Marlowe at 450. Sara Munson Deats, Robert A. Logan. Routledge, 2016. ISBN 9781317166481. Página 138. En Google libros. Consultado el 4 de junio.
- ↑ Tamerlan el Grande, primer acto, escena segunda. Traducción de Aliocha Coll. Introducción de David Bevington. Ed. Alfaguara, ISBN 8420409065. pp. 24-25