Charles Dudley Warner
escritor estadounidense
Charles Dudley Warner | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Véase también | |||||||||||
Biografía en Wikipedia. | |||||||||||
Multimedia en Wikimedia Commons. | |||||||||||
Datos en Wikidata. | |||||||||||
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 124 años. | |||||||||||
Charles Dudley Warner (Plainfield, 12 de septiembre de 1829 – Hartford, 20 de octubre de 1900) fue un escritor estadounidense.
Citas
editar- «La excelencia de un regalo reside en su conveniencia más que en su valor».
[The excellence of a gift lies in its appropriateness rather than in its value].[1]
- «La lechuga es como la conversación; debe ser fresca y crujiente, tan brillante que apenas se note el sabor amargo».
[Lettuce is like conversation; it must be fresh and crisp, so sparkling that you scarcely notice the bitter in it].[2]
- «La política hace extraños compañeros de cama».
[Politics makes strange bedfellows].[3]
- «Pocas personas pueden resistirse a hacer lo que se espera universalmente de ellos. Esta presión invisible es más difícil de resistir que la tiranía individual».
[Few people can resist doing what is universally expected of them. This invisible pressure is more difficult to stand against than individual tyranny].[4]
Referencias
editar- ↑ Backlog Studies. Charles Dudley Warner. pág. 247 Facsímil de 1890.
- ↑ The Complete Works of Charles Dudley Warner. Library of Alexandria; en GLibros. ISBN 9781465507075
- ↑ Frase muy repetida y erróneamente atribuida a autores y personajes posteriores. Originalmente escrita como adagio tradicional en My summer in a garden (1881); p. 136; en GLibros. Y menciones.
- ↑ That Fortune,p. 187. Editorial BoD.Books on Demand, 2018. ISBN 9783732645077