Ana Frank

libro compuesto por los diarios personales escritos por Ana Frank
(Redirigido desde «Anne Frank»)
Ana Frank
«La pereza puede parecer atractiva, pero el trabajo produce satisfacción»
«La pereza puede parecer atractiva, pero el trabajo produce satisfacción»
Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Commons-logo.svg Multimedia en Wikimedia Commons.
Wikisource-logo.svg Obras en Wikisource.
Wikidata-logo-en.svg Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 76 años.
Copyright maybe.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Ana Frank (Fráncfort del Meno; 12 de junio de 1929–Bergen-Belsen; 31 de marzo de 1945) fue una niña judío-alemana, que dejó constancia en su obra Diario de Ana Frank de su vida durante el tiempo que pasó oculta con su familia en Ámsterdam, durante la Segunda Guerra Mundial.

Citas de su diarioEditar

 
«Quiero que algo de mí perdure después de la muerte».

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

1942Editar

  • «Para alguien como yo es una sensación muy extraña escribir un diario. No solo porque nunca he escrito, sino porque me da la impresión de que más tarde ni a mí ni a ninguna otra persona le interesarán las confidencias de una colegiala de trece años».[1]
    • 20 de junio de 1942
  • «Después de mayo de 1940, los buenos tiempos quedaron definitivamente atrás: primero la guerra, luego la capitulación, la invasión alemana, y así comenzaron las desgracias para nosotros los judíos...».[2]
    • 20 de junio de 1942
  • «Desde que me conoció a mí, Helio se ha dado cuenta de que al lado de Úrsula se duerme. O sea que soy una especie de antisomnífero. ¡Una nunca sabe para lo que puede llegar a servir!».[3]
    • 1 de julio de 1942
Así anduvimos bajo la lluvia torrencial, papá, mamá y yo, cada cual con una cartera de colegio y una bolsa de la compra, cargadas hasta los topes con una mezcolanza de cosas. Los trabajadores que iban temprano a trabajar nos seguían con la mirada. En sus caras podía verse claramente que lamentaban no poder ofrecernos ningún transporte: la estrella amarilla que llevábamos era elocuente».[4]
    • 9 de julio de 1942
  • «El cuarto de estar y las demás habitaciones estaban tan atiborradas de trastos que superaban toda descripción...El cuartito pequeño estaba hasta el techo de ropa de cama. Si por la noche queríamos dormir en camas decentes, teníamos que poner manos a la obra de inmediato. A mamá y a Margot les era imposible mover un dedo, estaban echadas en las camas sin hacer, cansadas, desganadas y no sé cuántas cosas más, pero papá y yo, los dos "ordenalotodo" de la familia, queríamos empezar cuanto antes».[5]
    • 10 de julio de 1942. Primer día en el escondite.
  • «Querida Kitty:
Hoy no tengo más que noticias desagradables y desconsoladoras para contarte. A nuestros numerosos amigos y conocidos judíos se los están llevando en grupos. La Gestapo no tiene la mínima consideración con ellos, los cargan nada menos que en vagones de ganado y los envían a Westerbork, el gran campo de concentración para judíos en la provincia de Drente».[6]
    • 9 de octubre de 1942

1943Editar

  • «Desde que la vida empezó, la regla se estableció: ¡Nuestras faltas ignoramos, las del prójimo aumentamos!».[7]
    • 13 de junio de 1943. Fragmento del poema que escribió Otto Frank a Ana por su decimotercer cumpleaños.
  • «Las personas libres jamás podrán concebir lo que los libros significan para quienes vivimos encerrados».[8]
    • 11 de julio de 1943.
  • «He sido testigo de un feroz combate aéreo entre aviadores ingleses y alemanes. Algunos aliados han tenido que saltar de sus aviones en llamas,...».[9]
    • 29 de diciembre de 1943
  • «Querida Kitty:
Anoche me sentí nuevamente muy triste. Volvieron a mi mente mi abuela y Hanneli. Abuela, mi querida abuela, ¡qué poco nos dimos cuenta de lo que sufrió, qué buena fue siempre con nosotros...!».[10]
    • 29 de diciembre de 1943

1944Editar

  • «Hace sol, el cielo está de un azul profundo, hace una brisa hermosa y yo tengo unos enormes deseos de...¡de todo! Deseos de hablar, de ser libre, de ver a mis amigos, de estar sola. Tengo deseos de... ¡de llorar!»[11]
    • 12 de febrero de 1944
  • «Mientras puedas mirar al cielo sin temor, sabrás que eres puro por dentro, y que, pase lo que pase, volverás a ser feliz».[11]
    • Nota: Posdata de la entrada del 23 de febrero de 1944. Pensamientos: A Peter
  • «Pueden callarnos, pero no pueden evitar que tengamos nuestras propias opiniones, que nos prohíben manifestar por el solo hecho de ser jóvenes».[12]
    • 2 de marzo de 1944.
  • «Tuve la suerte de ser arrojada bruscamente a la realidad y he necesitado más de un año para habituarme a vivir sin ser admirada».[13]
    • 7 de marzo de 1944
  • «Por ejemplo el domingo, cuando 350 aviones británicos lanzaron ½ millón de kilos de bombas sobre IJmuiden, cómo temblaban las casas como una brizna de hierba al viento».
    • En inglés: «For instance on Sunday when 350 British planes dropped ½ million kilos of bombs on IJmuiden, how the houses trembled like a wisp of grass in the wind».[14]
  • 29 de marzo de 1944.
  • «Quiero que algo de mí perdure después de la muerte».[12]
    • 5 de abril de 1944.
  • «Llegará el día en que termine esta horrible guerra y volveremos a ser personas como los demás, y no solamente judíos».[15]
    • 11 de abril de 1944.
  • «¿Por qué han enloquecido los hombres así? Nunca creeré que los poderosos, los políticos y los capitalistas son los únicos responsables de la guerra. No, el hombre común y corriente, también se alegra de hacerla. Si así no fuera, hace tiempo que los pueblos se habrían rebelado».[16]
    • 3 de mayo de 1944.
  • «Mi querida Kitty:
Ha llegado el día "D", ha dicho la radio inglesa, y con razón... Según han informado los alemanes, en la costa francesa han aterrizado paracaidistas ingleses. Lanchas inglesas de desembarco luchan contra la infantería de marina alemana, según la BBC».[17]
    • 6 de junio de 1944
  • «...hay pocos que estén como nosotros; encontrados y aislados con su nostalgia de lo que es accesible tanto a pobres como a ricos».[18]
    • 15 de junio de 1944.
  • «No comprendo a quienes dicen: "Yo soy débil", y se resignan a serlo. Ya que se tiene la conciencia de serlo, ¿por qué no luchar para enmendar la propia naturaleza?».[19]
    • 6 de julio de 1944.
  • «La pereza puede parecer atractiva, pero el trabajo produce satisfacción».[20]
    • 6 de julio de 1944.
  • «...tan pronto como los idealismos, los sueños, las bellas esperanzas han tenido tiempo de germinar, son súbitamente atacados y del todo devastados por el espanto de la realidad».[21]
    • 15 de julio de 1944.
  • «Asombra que yo no haya abandonado aún todas mis esperanzas, puesto que parecen absurdas e irrealizables. Sin embargo, me aferro a ellas a pesar de todo, porque sigo creyendo en la bondad innata del hombre».[22]
    • 15 de julio de 1944.
  • «Cuando miro el cielo, pienso que todo eso cambiará y que todo volverá a ser bueno, que hasta estos días despiadados tendrán fin, y que el mundo conocerá de nuevo el orden, el reposo y la paz».[23]
    • 15 de julio de 1944.

Citas sobre la autoraEditar

  • «Ana Frank fue una escritora precoz que se propuso crear algo más que un diario de sus experiencias».
    • En el original: «Anne Frank was a precocious young writer who set out to create more than just a diary of her experiences».[24]
    • Francine Prose
  • «Lo más poderoso —porque simplemente no lo entiendes hasta que estás en el espacio—, fue darte cuenta de que [Frank] nunca vio el cielo... Podían simplemente romper [abrir una] ventana muy poco para mirar el cielo. Pero, por lo demás, no había cielo. No había fuera... La presión psicológica de vivir todos juntos en este espacio tan pequeño... Fue muy, muy, muy conmovedor.»
    • En el original «The most powerful thing, because you just don’t understand that until you’re in the space, was to realise that [Frank] never saw the sky... They could just crack [open a] window ever so little to look up at the sky. But, otherwise, there was no sky. There was no outside... The psychological pressure of living all together in this very small space … It was very, very, very moving».[25]
    • Helen Mirren
  • «Ana Frank es la hija perdida de Kafka».
    • En el original: «Anne Frank is Kafka's "lost little daughter"».[24]
    • Philip Roth

ReferenciasEditar

  1. Kitty era un personaje de una serie de cuentos infantiles. Anne lo adopta como la amiga imaginaria a quien dirige sus cartas. Anne takes Kitty from a book
  1. Frank (2017), p.15
  2. Frank (2017), p.7
  3. Frank (2017), p.24
  4. Frank (2017), p.32
  5. Frank (2017), p.34
  6. Frank (2017), p.42
  7. Frank (1977), p.86
  8. Frank (1977), p.89
  9. Frank (2017), p.7
  10. Frank (2017), p.7
  11. 11,0 11,1 Frank, Ana (2016). Penguin Random House Grupo Editorial España, ed. Diario de Anne Frank. ISBN 9788466336062. 
  12. 12,0 12,1 Frank, Ana (1959). Prometeo Libros Editorial, ed. El Diario de Ana Frank. p. 171 y 199. ISBN 9789875741829. 
  13. Frank (1977), p.161
  14. «The two versions of Anne’s diary - Evoking an image of a bombing». Anne Frank.org (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2020. 
  15. Frank (1977), p.196
  16. Frank (1977), p.209
  17. Frank (2017), p.9
  18. Frank (2005), p.300
  19. Frank (1977), p.236
  20. Frank (1977), p.237
  21. Frank (2005), p.313
  22. Frank (2005), p.313
  23. Frank (2005), p.313
  24. 24,0 24,1 «Anne Frank: was her diary intended as a work of art?». The Guardian (en inglés). Consultado el 13 de diciembre de 2020. 
  25. «Helen Mirren profoundly moved by reconstruction of Anne Frank's room». The Guardian (en inglés). Consultado el 13 de diciembre de 2020. 
  26. «Los traumas de Audrey Hepburn le impidieron ser Ana Frank». El País. Consultado el 13 de diciembre de 2020. 

BibliografíaEditar

Enlaces externosEditar