A. A. Milne

escritor británico, autor de Winnie the Pooh
A. A. Milne
Véase también
Wikipedia-logo.png Biografía en Wikipedia.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 65 años.
Copyright red.svg Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

A. A. Milne (Kilburn, Londres, 18 de enero de 1882-Hartfield, Sussex, 31 de enero de 1956) fue un escritor británico.

CitasEditar

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Se puede discutir los méritos de la mayoría de los libros y, al discutirlos, entender el punto de vista de nuestro contrincante. Uno puede incluso llegar a la conclusión de que, después de todo, tenga razón. No se discute sobre The Wind in the Willows. El joven lo regala a la chica de que está enamorado, y si a ella no le gusta, él pide que se le devuelve sus cartas. El hombre mayor lo pone como prueba para su sobrino, y modifica su testamento según la reacción. El libro es una prueba de carácter. No lo podemos criticar, porque nos critica a nosotros... Es un libro para la casa; un libro que a todos de la casa les encantan, y citan constantemente; un libro que se lee en voz alta a todo invitado y que se considera como piedra angular de si es digno de respeto. Pero debo advertirle. Cuando te sientas a leerlo, no seas tan ridículo como pensar que estás enjuiciando mis gustos o el arte de Kenneth Grahame. Estás simplemente poniéndote a prueba de ti mismo. Podrás ser digno del respeto: no lo sé. Pero eres a ti a quien se está juzgando».
    • Original: «One can argue over the merits of most books, and in arguing understand the point of view of one's opponent. One may even come to the conclusion that possibly he is right after all. One does not argue about The Wind in the Willows. The young man gives it to the girl with whom he is in love, and if she does not like it, asks her to return his letters. The older man tries it on his nephew, and alters his will accordingly. The book is a test of character. We can't criticize it, because it is criticizing us. ... It is a Household Book; a book which everybody in the household loves, and quotes continually; A book which is read aloud to every new guest and is regarded as the touchstone of his worth. But I must give you one word of warning. When you sit down to it, don't be so ridiculous as suppose that you are sitting in judgement on my taste, or on the art of Kenneth Grahame. You are merely sitting in judgment on yourself. You may be worthy: I don't know. But it is you who are on trial».
    • Fuente: «Introducción», The Wind in the Willows de Kenneth Grahame. Londres: Methuen, 1951, pp. vii-viii[1]

Citas de sus obrasEditar

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

Now We Are SixEditar

  • «Nadie me podrá decir,
    Nadie sabe,
    De dónde viene el viento,
    A dónde va el viento».
    • Original: «No one can tell me,
      Nobody knows,
      Where the wind comes from,
      Where the wind goes».[2]
    • Fuente: «Wind on the Hill» (1927)

The House at Pooh Corner (1928)Editar

  • «[Búho] sabía deletrear su propio nombre Buo, y sabía escribir "martes" de forma suficientemente clara para que supieras que no se refería a "miércoles"».
    • Original: «He could spell his own name Wol, and he could spell Tuesday so that you knew it wasn't Wednesday...».[3][4]
  • «Y él respeta a Búho, porque no puedes no respetar a alguien que sepa deletrear "martes", incluso si no lo escribe correctamente del todo; saber deletrear no es lo más importante. Hay días en los que saber escribir "martes" simplemente no viene a cuenta».
    • Original: «And he respects Owl, because you can't help respecting anybody who can spell Tuesday, even if he doesn't spell it right; but spelling isn't everything. There are days when spelling Tuesday simply doesn't count».[4][2]

ReferenciasEditar

  1. Bloom, Harold (en inglés). Classic Fantasy Writers, pp. 73-74. Chelsea House Publishers, 1994. ISBN 0791022048, 9780791022047. En Google Libros. Consultado el 26 de diciembre de 2020.
  2. 2,0 2,1 Ratcliffe, Susan (ed.) (en inglés). «A. A. Milne 1882–1956». Oxford Essential Quotations, 6.ª ed. Oxford University Press, 2018. eISBN 9780191866692. Consultado el 26 de diciembre de 2020.
  3. Gale, Steven H. (en inglés). Encyclopedia of British Humorists: Geoffrey Chaucer to John Cleese, Volumen 2, p. 772. Taylor & Francis, 1996. ISBN 0824059905, 9780824059903. En Google Libros. Consultado el 26 de diciembre de 2020.
  4. 4,0 4,1 Milne, A. A. (en inglés). The House at Pooh Corner. Egmont UK, 2011. ISBN 140525582X, 9781405255820. En Google Libros. Consultado el 26 de diciembre de 2020.