Neil deGrasse Tyson

astrofísico, escritor y divulgador científico estadounidense
Neil deGrasse Tyson
«La creatividad es ver lo que todo el mundo ve, pero idear un pensamiento nuevo que nunca se ha pensado antes y expresarlo de alguna manera»
«La creatividad es ver lo que todo el mundo ve, pero idear un pensamiento nuevo que nunca se ha pensado antes y expresarlo de alguna manera»
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona actualmente viva.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Neil deGrasse Tyson (5 de octubre de 1958) es un astrofísico, escritor y divulgador científico estadounidense, director del Planetario Hayden en el Centro Rose para la Tierra y el Espacio.

NOTA: Salvo en los casos que cuentan con referencia en español, la traducción de las citas incluidas en esta sección es propia del usuario que las aporta.

  • «Es curioso que dediquemos más tiempo a felicitar a las personas que han tenido éxito que a alentar a las que no lo han hecho».
    • Original: «Curious that we spend more time congratulating people who have succeeded than encouraging people who have not». [1]
  • «Lo bueno de la ciencia es que es verdad, creas o no en ella».
    • Original: «The good thing about science is that it's true whether or not you believe in it». [2]
  • «Para mí, me guían dos filosofías principales: saber más hoy sobre el mundo de lo que sabía ayer y disminuir el sufrimiento de los demás. Te sorprendería lo lejos que te lleva eso».
    • Original: «For me, I am driven by two main philosophies: know more today about the world than I knew yesterday and lessen the suffering of others. You'd be surprised how far that gets you». [3]
  • «Pasamos el primer año de la vida de un niño enseñándole a caminar y hablar y el resto de su vida a callarse y sentarse. Hay algo mal ahí».
    • Original: «We spend the first year of a child's life teaching it to walk and talk and the rest of its life to shut up and sit down. There's something wrong there». [4]
  • «Todos estamos conectados; El uno al otro, biológicamente. A la tierra, químicamente. Al resto del universo atómicamente».
    • Original: «We are all connected; To each other, biologically. To the earth, chemically. To the rest of the universe atomically». [5]

Referencias

editar

Enlaces externos

editar