Regla de Oro
principio de tratar a los demás como uno quiere ser tratado
(Redirigido desde «Ética de la Reciprocidad»)
En Ética, la Regla de Oro, también denominada como la Regla Dorada o la Ética de la Reciprocidad es la moral común que «une las grandes religiones»,[1] y que constituye el gran patrimonio de la humanidad.[2]
Citas por libro
editarEvangelios
editar- "Por tanto, todas aquellas cosas que quisierais que los hombres os hagan, obradlas asimismo con ellos: pues ésta es la ley y los profetas". Mateo 7:12
- "También, así como quieren que los hombres les hagan a ustedes, háganles de igual manera a ellos".Lucas 6:31.
- "No os engañéis; Dios no puede ser burlado: pues todo lo que el hombre sembrare, eso también segará" Gal.6:7
Analectas de Confucio
editar- En respuesta a la pregunta "¿Hay algún valor de acuerdo con el cual pueda actuarse a lo largo de la vida?", Confucio respondío:' "El dicho acerca de la consideración: Nunca obres con los demás lo que no quieras que obren contigo". 15:23
Mahabharata
editar- "No debería comportarse de forma que sea desagradable para uno mismo: ésta es la esencia de la moralidad". XIII, 114, 8.
- "No hagas a los demás lo que no es bueno para ti." XIII, 115, 22.
Escrituras budistas
editar- "Un estado que no sea agradable o placentero para mí, tampoco lo será para él; y ¿cómo puedo imponer a los demás un estado que no me resulta agradable ni placentero para mí?" Sanyutta Nikaya V, 353.35-342.2.
Escritos zoroastrianos, Gãthãs
editar- "Lo que es bueno para todos y para uno, para quienquiera: eso es bueno para mí. (...) Lo que sea bueno para mí, eso mismo debería juzgarlo para todos". 8ª Gãthã, Yasna 43:1.
Libro de Tobías, Antiguo Testamento
editar- "Lo que no desees para ti, no lo hagas con los demás" 4.15
Talmud
editar- "No obres con los demás aquello que no desees que obren contigo." Rabino Hillel, Shabbat 31a.
Corán
editar- "Ay de los que escatiman, esos que, cuando se miden con la gente, dan la medida completa, más cuando miden o pesan para ellos, la soslayan." Corán 83:1-3, Muhammad
Hadiz de Al-Bukhárí
editar- "Ninguno de vosotros tiene fe si no desea para su hermano lo que desea para sí". Citado en Maulana Muhammada 'Ali, A Manual of Hadith, cap. II, nº9.
Palabras Ocultas (según Bahá'u'lláh)
editar- "¡Oh, hijo del Espíritu! En verdad, has de saber, que quien exhorte a los hombres a ser justos en tanto que él mismo cometa iniquidad no es de los Míos, aunque lleve Mi nombre (...) ¡Oh hijo del Ser! No atribuyas a ningún alma lo que no desarías que te atribuyesen a ti, ni digas lo que no haces. Éste es Mi mandamiento para ti, cúmplelo. Árabe 28-29.
Kalimát-i-Firdawsiyyih
editar- "Escoge para tu prójimo lo que escoges para ti mismo". Tablas 6:20.
Kitáb-i-Íqán
editar- "No debería el creyente desearles a los demás lo que no desee para sí, ni prometer lo que no haya de cumplir." 215.
Súratu'l-Mulúk
editar- "No cargues ningún alma con lo que no desearías que cargasen sobre ti, ni le desees a nadie ninguna de las cosas que no deseáis para vosotros mismos". Pasajes 66:8.
Kitáb-i-Aqdas
editar- "No deseéis a los demás lo que no deseéis para vosotros mismos". Kitáb-i-Aqdas 148.
El mensaje de Silo
editar- "Cuando tratas a los demás como quieres que te traten te liberas". El Libro, Cap. XIII "Los principios", Principio 10
- "Nos proponemos dar creciente cumplimiento a esa regla que nos recuerda tratar a los demás como queremos ser tratados". La Experiencia, Ceremonia de Reconocimiento
- "Aprende a tratar a los demás del modo en que quieres ser tratado". El Camino, Par. 5°